﻿{"id":975,"date":"2010-01-04T20:12:52","date_gmt":"2010-01-05T02:12:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/lectores\/?p=975"},"modified":"2012-12-05T16:23:12","modified_gmt":"2012-12-05T22:23:12","slug":"el-choque-de-las-civilizaciones-es-una-gran-mentira-orhan-pamuk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/lectores\/2010\/01\/04\/el-choque-de-las-civilizaciones-es-una-gran-mentira-orhan-pamuk\/","title":{"rendered":"El choque de las civilizaciones es una gran mentira: Orhan Pamuk"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/2.bp.blogspot.com\/__JM8Fw0iHeM\/RptHJ-6N_EI\/AAAAAAAAAa8\/5HxIYvM4-c0\/s400\/orhan-pamuk.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"250\" \/>Ferit Orhan Pamuk, Premio Nobel de Literatura 2006, sostiene que los libros y las mujeres tienen el poder de cambiar radicalmente la vida de un hombre.<\/p>\n<p>Pamuk sabe lo que dice. Nacido en Estambul, Turqu\u00eda, el 7 de junio de 1952, estudi\u00f3 periodismo y arquitectura pero jam\u00e1s ejerci\u00f3 ambas profesiones. Lo suyo es la literatura y con ella bajo el brazo ha eludido el llamado choque de civilizaciones.<\/p>\n<p>En las sociedades cerradas o casi cerradas, insiste Pamuk, los libros tienen la virtud de ofrecer un cambio. All\u00e1 en Medio Oriente, donde los hombres y las mujeres se ven imposibilitados de desarrollar su amor, los libros adquieren cualidades ut\u00f3picas.<!--more--><\/p>\n<p>En su novela El museo de la inocencia, Pamuk narra la historia de Kemal, heredero de una rica fortuna, vive una relaci\u00f3n amorosa infortunada con F\u00fcsun, una pariente lejana. A la par, Pamuk aporta una visi\u00f3n de la clase alta de Estambul y sus contradicciones.<\/p>\n<p>El personaje de Pamuk est\u00e1 tan envuelto en su delirio amoroso que ni siquiera se da cuenta de lo que pasa por la mente de su amada. \u201cEs algo muy com\u00fan en un mundo donde no hay comunicaci\u00f3n\u201d, se\u00f1ala el escritor turco. El amante, como el novelista, se preocupa por cada uno de los gestos y movimientos de su objeto amoroso o literario.<\/p>\n<p>-\u00bfExiste la melancol\u00eda oriental o es un estereotipo?<\/p>\n<p>Pamuk responde que eso depende de las circunstancias. Siendo Turqu\u00eda un imperio que fracas\u00f3, el otomano, se da en la gente un cierto sentimiento de melancol\u00eda. \u201cTodo mundo va a la Luna y nosotros s\u00f3lo tenemos esto\u201d, recuerda Pamuk que se dec\u00eda cuando \u00e9l era ni\u00f1o. Pero las cosas cambian. Estambul vive ahora una cierta prosperidad \u201ceuropea\u201d y los amigos escritores de Pamuk, parte de una generaci\u00f3n m\u00e1s joven, le dicen que la ciudad que \u00e9l narra no es la de ellos. Los personajes de El museo de la inocencia viven un amor triste, nada prometedor. La pobreza del Estambul de los a\u00f1os setenta representa el estado de \u00e1nimo precario de los personajes.<\/p>\n<p>-En este nuevo contexto turco que usted menciona, \u00bfhasta qu\u00e9 punto su pa\u00eds puede ser un puente entre Oriente y Occidente y tener un efecto democratizador en la regi\u00f3n?<\/p>\n<p>-Turqu\u00eda puede representar ese papel. Se trata de un pa\u00eds isl\u00e1mico que es aceptado en la Uni\u00f3n Europea. En 2005 yo estaba muy optimista e incluso lo ve\u00eda positivo para la misma Europa. Se pod\u00eda volver m\u00e1s tolerante al no estar basada \u00fanicamente en la cristiandad. Pero no funcion\u00f3. Hoy, las negociaciones entre Turqu\u00eda y la Uni\u00f3n Europea distan de ser positivas. Turqu\u00eda es un pa\u00eds conservador gobernado por un partido conservador y las negociaciones con la Uni\u00f3n Europea se han estancado. Adem\u00e1s, hay un resentimiento entre turcos y europeos por el fracaso de las negociaciones. De modo que mi optimismo de 2005 ha cambiando. Quiz\u00e1 pueda darse una uni\u00f3n en el futuro. En todo caso pienso que esto ser\u00e1 obra de la propia gente y no algo que dependa del gobierno y las instituciones. Son los pueblos quienes deben tomar esa decisi\u00f3n. Y si lo logran va a ser un excelente ejemplo para quienes no creen en el choque de civilizaciones. Para m\u00ed esta idea del choque de las civilizaciones es una gran mentira.<\/p>\n<p>-\u00bfQu\u00e9 es la inocencia para usted? -preguntan a Pamuk-. \u00bfPor qu\u00e9 la usa como tema de su novela?<\/p>\n<p>-La inocencia implica muchas cosas. En mi novela hay una alusi\u00f3n a la inocencia sexual, la que se da en un matrimonio que no est\u00e1 basado en el sexo. Tambi\u00e9n existe la inocencia en la persona semimoderna que padece una ingenuidad cultural. Y luego tenemos la inocencia de la persona que no siente culpabilidad. Algo de esta inocencia quiz\u00e1 deba conservarse. La inocencia puede ser un gran valor, aunque no siempre. Las personas ingenuas son seres inocentes. Ven un anuncio de Coca Cola, donde se proclama que es la mejor bebida del mundo, y se lo creen. Leer libros, conocer el mundo, ser sabio, todo ello destruye la inocencia. En mi novela hay una inocencia que a veces es buena y otras no tanto.<\/p>\n<p>La pregunta tiene sentido: \u00bfc\u00f3mo afecta el Premio Nobel a un escritor?<\/p>\n<p>Orhan Pamuk sonr\u00ede.<\/p>\n<p>-A m\u00ed el Nobel me hizo muy feliz -se\u00f1ala-. Es algo que no todos los premiados dicen. Doris Lessing se la pasa quej\u00e1ndose. Como si hubiese sido algo malo. Por supuesto, a los periodistas les encanta que se quejen. Les da la nota. Por otra parte, ganar el Nobel lo llena a uno de ocupaciones. Todo mundo solicita entrevistas, la editorial te pide que hagas cosas, la gente te manda sus trabajos literarios, hay que dar conferencias. Es v\u00e1lido quejarse de ello de manera cort\u00e9s. Al final de cuentas a m\u00ed me complace haber ganado el Nobel. Mi pa\u00eds es poco conocido en el mundo y se empez\u00f3 a hablar de sus escritores. A m\u00ed me hab\u00edan traducido a 46 idiomas y ahora ese n\u00famero se increment\u00f3. Tengo millones de lectores desde Corea hasta Argentina y desde Vietnam hasta Canad\u00e1. Todo mundo lee novelas. Es algo positivo. Es una comunicaci\u00f3n fant\u00e1stica. Todo mundo est\u00e1 leyendo, respirando, la gente tiene ansias de aprender. Es una comunicaci\u00f3n que va m\u00e1s all\u00e1 de las fronteras y de las instituciones. Para el escritor representa una gran responsabilidad. Hoy trabajo m\u00e1s. Es una dicha para m\u00ed. Hoy escucho la voz de los lectores de todo el mundo. La literatura es comunicaci\u00f3n y eso me hace optimista.<\/p>\n<p>Siendo un escritor turco que da clases en Estados Unidos resulta interesante conocer su opini\u00f3n sobre Barak Obama y sus libros autobiogr\u00e1ficos. Pamuk dice que no los ha le\u00eddo, pero pudo observar la alegr\u00eda que le dio el triunfo de Obama a sus colegas en la Universidad de Columbia.<\/p>\n<p>-Todos estaban felices -dice-. Yo tambi\u00e9n. Verlos felices me hace feliz. Por otro lado, yo soy turco y mis prioridades no est\u00e1n en Am\u00e9rica. Obama parece una buena persona; pero, despu\u00e9s de todo, es un presidente estadounidense.<\/p>\n<p><strong>Tomado de<\/strong>:\u00a0 El Financiero (impreso), 30\/11\/2009<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ferit Orhan Pamuk, Premio Nobel de Literatura 2006, sostiene que los libros y las mujeres tienen el poder de cambiar radicalmente la vida de un hombre. Pamuk sabe lo que dice. Nacido en Estambul, Turqu\u00eda, el 7 de junio de 1952, estudi\u00f3 periodismo y arquitectura pero jam\u00e1s ejerci\u00f3 ambas profesiones. Lo suyo es la literatura [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1304,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/lectores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/975"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/lectores\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/lectores\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/lectores\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1304"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/lectores\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=975"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/lectores\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/975\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/lectores\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=975"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/lectores\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=975"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/lectores\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=975"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}