Nancy Martínez Robledo
Mirta de la Cruz Santes
(Semati Palmera Rodríguez Ríos)
Idalia Jocabeth Becerra Castro
Sandra Lizbeth Montero Santiago
Orientación en Comunicación
Estudiantes, Séptimo Semestre
(Facilitadora: Semati Palmera Rodríguez Ríos)
UVI Totonacapan
.
«El concepto de comunicación intercultural se refiere al proceso de la comunicación humana cuando ésta ocurre entre individuos o grupos que han vivido experiencias culturales diferentes». (McEntee, 1998; 87)
La comunicación intercultural tiene que ver con la comunicación entre diferentes culturas, es una interacción entre personas diferentes, que puede ser interpersonal o mediática. Tiene que ver con aspectos de intercambio de información entre personas o grupos que han experimentado experiencias culturales diferentes o diversas, las cuales influyen en la manera en que estamos y somos.
La comunicación intercultural, podemos decir también, es un nuevo campo de investigación: hay que investigar el apellido intercultural, concepto que esta en discusión. Hay muchas definiciones y conceptos acerca del multiculturalismo y la interculturalidad, hay diferentes maneras de verlos. Entre muchas cosas tenemos la oportunidad de investigar estas diferentes maneras de concebir a la interculturalidad; además de aspectos del lenguaje, que puede ser distinto. También las diferencias en las formas de expresión cultural, por mencionar algo.
Lo diferente se refiere a distintas culturas, pero también a los grupos minoritarios (homosexuales, discapacitados, grupos étnicos, etc.). La interculturalidad no se refiere necesariamente a la interacción entre personas de diferentes culturas, sino a la interacción entre las personas que podemos tener contacto con diferentes culturas, ya que con estos conocimientos vamos adquiriendo maneras distintas de pensar, significados diversos.
La comunicación en general y la comunicación intercultural en particular, nunca va a ser perfecta, sin embargo si pueden mencionarse algunos aspectos que podemos poner en práctica al acercarnos al otro y generar una comunicación intercultural.
• Para tener una buena, o más efectiva, comunicación intercultural debemos ser muy claros.
• Se debe tener clara la identidad de las personas que comenzaremos con el proceso y así generar la convivencia.
• Se deben tomar en cuenta varios elementos, como el no cerrarse a conocer nuevas cosas, a los otros, y otras culturas; las similitudes y diferencias en las costumbres y los usos (por ejemplo las artesanías que hacemos diferentes en cada grupo social).
• Es primordial el contacto con las demás personas, no aislarnos en nuestro mundo. Interactuar, comprender a las otras etnias, culturas o grupos.
• Es importante el conocimiento e intercambios entre diferentes culturas, el conocimiento de los significados diversificados que puede haber.
También debemos tomar en cuenta que aunque seamos o pertenezcamos a la misma cultura tenemos diferentes conceptos, diferentes maneras de ver las cosas y a veces tenemos que adaptarnos a esos significados distintos. Lo que se ve acentuado en la relación intercultural.
La comunicación alternativa, comunitaria y/o ciudadana podrían tomarse como parte del proceso de comunicación intercultural, donde se toman en cuenta las necesidades de las comunidades, quienes vivimos en una diversidad de pensamientos, necesidades y costumbres.
Hay experiencias de medios comunitarios como la radio o prensa alternativa, además de estrategias de comunicación como galerías y exposiciones comunitarias, los recuentos y recopilación de relatos comunitarios, como historias de los abuelos, leyendas, mitos. También tenemos los museos comunitarios, además del uso del video (por ejemplo, documentales sobre las fiestas y celebraciones), así como el teatro comunitario. Estos trabajos y esfuerzos comunitarios, pueden contener información en las lenguas originarias de la región donde se desarrollan, para una mejor difusión de estos trabajos.
A lo largo de nuestra experiencia en la UVI hemos tenido experiencias de comunicación intercultural. Un ejemplo pueden ser las experiencias que algunas de nosotras hemos tenido al trabajar con los jóvenes, donde nos hemos encontrado con que la diferencia de edad también es parte de la interculturalidad; donde la diferencia generacional influye. En estos casos intentamos ponernos en su lugar pero las circunstancias son distintas. La manera de referirse a las personas cambia.
También hemos tenido experiencias con algunos grupos de artesanos, donde podemos ver que existen diferentes formas de comunicarse. En la parte de la gestión también podemos detectar diferencias, por ejemplo las maneras de referirse a las instituciones son diferentes, además en la comunidad nos portamos de forma distinta. Las formas de relación son diversas. Las maneras de acercarse a cada pueblo varían; cambian e influye en las personas.
En la comunicación intercultural también existen las diferentes variedades lingüísticas y con ellas nos hemos topado al no saber de la lengua que se habla en los lugares donde desarrollamos nuestra investigación, ya que de esta forma se rompe el diálogo que se tiene con la gente de la comunidad, que nosotras al querer saber la opinión de alguien que sólo habla en lengua materna y que en nuestro caso es la Totonaca, se corta la información.
Otro aspecto a tomar en cuenta son las diferentes cosmovisiones de las comunidades. Dentro de los procesos de gestión se ve reflejada dicha comunicación intercultural a cada momento en la interacción estudiante-comunidad o investigador-comunidad/actor(es) social(es). Las diferencias aparecen. No siempre la gente piensa lo que nosotros pensamos que creerá o necesita lo que pensamos que necesita. Hay diferentes personalidades y por tanto maneras de relacionarse. Es difícil generar la autogestión en los grupos comunitarios. Siempre hay diferentes propuestas. No siempre se toma en cuenta la generación de los ingresos.
Los anteriores son aspectos que siempre se presentan, pero al desarrollarnos en contextos interculturales la cosa es más compleja, y es aquí donde destacamos la importancia de estudiar los fenómenos y cuestiones que tienen que ver con la comunicación intercultural y las diferentes herramientas y medios para acercarnos al otro, a la comunidad.
.
.
.
.
Hola a tod@s!
Necesito de tu ayuda amig@.
Realizo una ponencia-taller sobre «Comunicación Intercultural» y estoy recabando información.
Me vale todo: costumbres socio-culturales de tu tierra, de tu región, anécdotas de viaje, malentendidos culturales, cosas positivas y negativas, formas de saludar, en fin, todo lo referente a los usos y costumbres en la comunicación entre dos o más personas con diferencias multiculturales.
También me valen cosas que hayas visto, oído, hecho, padecido, etc…en un viaje a otro país o comunidad. Situaciones cotidianas para tí, pero que situadas en un contexto árabe, latinoamericano, africano, japonés, gitano, nórdico, hindú, etc…me sirvan para acercar las diferencias culturales y el enriquecimiento mutuo a mis alumn@s.
Gracias! Emilio.
Mediador Intercultural en Tenerife. (España)
euroafroamericano@gmail.com