﻿{"id":6389,"date":"2009-12-10T14:25:22","date_gmt":"2009-12-10T19:25:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/?p=6389"},"modified":"2009-12-10T14:25:22","modified_gmt":"2009-12-10T19:25:22","slug":"encuentro-intersedes-a-favor-de-las-lenguas-originarias","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/2009\/12\/10\/encuentro-intersedes-a-favor-de-las-lenguas-originarias\/","title":{"rendered":"Encuentro Intersedes a favor de las lenguas originarias"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right\"><strong>Mar\u00eda Eufracia Miguel Agust\u00edn<\/strong><br \/>\n<em>Orientaci\u00f3n en Lenguas<br \/>\nEstudiante, S\u00e9ptimo Semestre<br \/>\nUVI Huasteca<\/em><\/p>\n<p>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>LAMAAIXT\u00d3NI AN LAKA PATALANIN<br \/>\n(Texto en lengua tepehua -Pisaflores-, seguido de su traducci\u00f3n al espa\u00f1ol)<\/strong><\/p>\n<p>.<br \/>\nAn\u00ed wilchan junlhi alilh laatam lamaaixt\u00f3li tan lilakchiwinkal an ix litaskini an kin chiwintikan. Wuach\u00fa ixtaminatchal maat jatalanini, chi lapanakni yu ta tapatst&#8217;ajun la kin chiwintik&#8217;a.<\/p>\n<p>An laka lamaaixt\u00f3ni ik jamakatsaniu ikiltutaunau an laka laachaan tan atam tapatsatajun.<\/p>\n<p>An yu ixtaasmat&#8217;ajun kin talhisakmin yu tak&#8217;atsaputun, an yu kitin ik jajunilh yucha an tanischa masuchan an laka patalanin tan masukan laatui chiwinti. An pumatam jamasun\u00fa kin lisakmil taju&#8217;uscha li jantu ik mapaaui an kin chiwintikan tacha osliyancha limispakan an la kin laachaankan (lichiwinti).<\/p>\n<p>Lhiastan an aliin wuaxamancha kintajunilh li ma nak oxi ta lhiwilai li iklijatapastakananau an kin chiwintikan para li jantu ka tsan&#8217;alh.<\/p>\n<p>Aliin lapanakni wuachu talapusli yu tailtutajun tapatsat la kin chiwintik\u00b4an, an aliin ta iltui jats\u00f3not tan taulai an japut\u00b4eenti, chux yu ixiltukan maanchacha chi laksnicha tsanat\u00b4ajun.<\/p>\n<p>An tunkumpalcha ikiltu equipos tan ik lhilakchiwiniu tijuncha lay ak\u00b4iltu tan lai aktataaixtowi an tatapatsai laka lajai cha&#8217;a. an lakin equipo ik naj\u00fa li ak jajunio an yu wua tata&#8217;ayat\u00b4ajunka chux an yu kintamakaunin kin tatanink\u00b4an.<\/p>\n<p>Wuachu akskinwi laataijun an laka lajai lakchaa a lin li pumatam akin tamin juninin lakchiwinti, nischa yuuncha talatsin an kin chikintikan chi tijuncha lai kailtukal para li jantu ka tsan&#8217;al.<br \/>\n.<br \/>\n.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/files\/2009\/12\/uextejkapa-totonakapa_1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Encuentro de Intersedes Huasteca-Totonacapa\" src=\"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/files\/2009\/12\/uextejkapa-totonakapa_1.jpg\" alt=\"\" width=\"235\" height=\"175\" \/><\/a>.<a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/files\/2009\/12\/uextejkapa-totonakapa_2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Encuentro de Intersedes Huasteca-Totonacapa\" src=\"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/files\/2009\/12\/uextejkapa-totonakapa_2.jpg\" alt=\"\" width=\"235\" height=\"176\" \/><\/a>.<a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/files\/2009\/12\/uextejkapa-totonakapa_3.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"Encuentro de Intersedes Huasteca-Totonacapa\" src=\"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/files\/2009\/12\/uextejkapa-totonakapa_3.jpg\" alt=\"\" width=\"235\" height=\"175\" \/><\/a><\/p>\n<p><!--more-->.<br \/>\n.<br \/>\n.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>ENCUENTRO INTERSEDES A FAVOR DE LAS LENGUAS ORIGINARIAS<br \/>\n(Traducci\u00f3n desde la lengua tepehua)<\/strong><\/p>\n<p>.<br \/>\nLos pasados 23y 24 de noviembre celebramos un foro que denominamos \u201c<strong><span style=\"color: #ff0000\">Encuentro Intersedes a favor de las Lenguas Originarias<\/span><\/strong>\u00ab. Uno de los prop\u00f3sitos del evento fue el intercambio de experiencia acerca de los proyectos de los propios estudiantes, as\u00ed como vincularnos con actores sociales que realizan acciones a favor de las lenguas tepehua, \u00f1uh\u00fa, y n\u00e1huatl en la regi\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/uvi\/sedes\/huasteca.html\" target=\"_blank\">Huasteca<\/a> y <a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/uvi\/sedes\/totonacapan.html\" target=\"_blank\">Totonacapan<\/a>. De esta manera, los estudiantes del s\u00e9ptimo semestre participamos exponiendo los avances y alcances de las acciones emanadas de nuestro proyecto recepcional en nuestras comunidades.<\/p>\n<p>Particularmente, una de las observaciones que le hicieron a mi trabajo fue del por qu\u00e9 nombrar la lengua tepehua con el t\u00e9rmino n\u00e1huatl, es decir, me hicieron la observaci\u00f3n que ser\u00eda mejor utilizar el t\u00e9rmino de autodesignaci\u00f3n de los propios tepehuas, algo con lo que estoy de acuerdo.<\/p>\n<p>Mis dem\u00e1s compa\u00f1eros tambi\u00e9n expusieron sus temas y recibieron comentarios y cr\u00edticas amables que hemos decidido tomar en cuenta.<\/p>\n<p>El siguiente d\u00eda nos reunimos en equipo para comentar de qu\u00e9 forma podemos vincularnos con las personas que tambi\u00e9n est\u00e1n trabajando para el desarrollo y fortalecimiento de las lenguas. En nuestra mesa mencionamos que pudiera ser por medio de talleres realizados en nuestras comunidades donde socialicemos con la gente la importancia de nuestra lengua y cultura. Tambi\u00e9n en las otras mesas surgieron otras propuestas pero no menciono todo porque no cabr\u00eda en este espacio. Fue un encuentro donde todo lo que se coment\u00f3 nos servir\u00e1 para mejorar nuestros proyectos, as\u00ed como para vincularnos con las personas que presentaron sus acciones y que ven\u00edan de diferentes instituciones como son la AVELI y el ILV.<br \/>\n.<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><em>Fotograf\u00edas: Jos\u00e9 \u00c1lvaro Hern\u00e1ndez Mart\u00ednez<br \/>\ny Merardo Mart\u00ednez Flores<\/em><\/p>\n<p>.<br \/>\n.<br \/>\n.<br \/>\n.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mar\u00eda Eufracia Miguel Agust\u00edn Orientaci\u00f3n en Lenguas Estudiante, S\u00e9ptimo Semestre UVI Huasteca . LAMAAIXT\u00d3NI AN LAKA PATALANIN (Texto en lengua tepehua -Pisaflores-, seguido de su traducci\u00f3n al espa\u00f1ol) . An\u00ed wilchan junlhi alilh laatam lamaaixt\u00f3li tan lilakchiwinkal an ix litaskini an kin chiwintikan. Wuach\u00fa ixtaminatchal maat jatalanini, chi lapanakni yu ta tapatst&#8217;ajun la kin chiwintik&#8217;a. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1291,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[31,40,49,64,67],"tags":[],"class_list":["post-6389","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-estudiante","category-foro","category-lenguas","category-sede-huasteca","category-sede-totonacapan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6389","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1291"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6389"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6389\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6389"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6389"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/blogs\/uvi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6389"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}