{"id":786,"date":"2015-08-14T17:08:04","date_gmt":"2015-08-14T22:08:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/?p=786"},"modified":"2026-02-18T17:56:18","modified_gmt":"2026-02-18T23:56:18","slug":"manual-de-ingles-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/formatos\/manual-de-ingles-ii\/","title":{"rendered":"Manual de Ingl\u00e9s II"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000000\"><strong><span style=\"font-size: 14pt\"><span style=\"font-size: 14pt;color: #000000\">Aqu\u00ed puedes descargar la presentaci\u00f3n de la asesor\u00eda inicial Ingl\u00e9s II\/lengua II\u00a0 \u00a0 Periodo Febrero-Julio 2026<\/span><\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li>Presentaci\u00f3n de ingl\u00e9s II &#8211; <a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/Centro-de-Autoacceso-Lengua-2-2026-1.pdf\">Descarga aqu\u00ed<\/a>\u00a0 <strong>\u00a1Nuevo Feb 2026!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #000000\"><strong><span style=\"font-size: 14pt\">Consulta el reglamento interno<br \/>\n<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li>Reglamento &#8211; <a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2013\/05\/reglamento-interno-feb26.png\">Descarga aqu\u00ed<\/a> <strong>\u00a1Nuevo Feb 2026!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #000000\"><strong><span style=\"font-size: 14pt\">Consulta el calendario<br \/>\n<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li>Calendario de ingl\u00e9s II &#8211; <a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/calendario-lengua_2_feb26.pdf\">Descarga aqu\u00ed<\/a> <strong>\u00a1Nuevo Feb 2026!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #000000\"><strong><span style=\"font-size: 14pt\">Consulta la bit\u00e1cora\u00a0<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li>Bit\u00e1cora de actividades &#8211; \u00a0<a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/Bitacora_LENGUA_2_Febrero26.pdf\">Descarga aqu\u00ed<\/a> <strong>\u00a1Nuevo Feb 2026!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<h4><span style=\"color: #000000\"><strong><span style=\"font-size: 14pt\">Formato de composici\u00f3n<\/span><\/strong><\/span><\/h4>\n<ul>\n<li>Formato de composici\u00f3n &#8211; <a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/Composicionfeb26-1.pdf\">Descarga aqu\u00ed<\/a> \u00a0 <strong>\u00a1Nuevo Feb 2026!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #000000\"><strong><span style=\"font-size: 14pt\">Formato de actividad gramatical\u00a0<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li>Formato de actividad gramatical &#8211; <a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/actividad_gramatical_feb26.pdf\">Descarga aqu\u00ed<\/a> \u00a0 \u00a0<strong>\u00a1Nuevo Feb 2026!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #000000\"><strong><span style=\"font-size: 14pt\">Taller de pronunciaci\u00f3n<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/general\/taller-de-pronunciacion\/\">Revisa el taller de pronunciaci\u00f3n<\/a>\u00a0 <strong>\u00a1 Recomendado !\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<h4><span style=\"color: #000000\"><strong><span style=\"font-size: 14pt\">Glosarios<\/span><\/strong><\/span><\/h4>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/afbg\/files\/2022\/02\/Glosario-Ingles-II-AFBG-2020.pdf\">Glosario<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#donde-conseguirlo\">Consulta aqu\u00ed los glosarios por tema con ejemplos<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00c1REA DE FORMACI\u00d3N B\u00c1SICA GENERAL\u00a0<\/strong><strong>PROGRAMA DE INGL\u00c9S II EN LA MODALIDAD DE TALLER\u00a0<\/strong><strong>DEL MEIF<\/strong><\/p>\n<table width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"21%\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"21%\"><strong>FUNCIONES<\/strong><\/td>\n<td width=\"26%\"><strong>GRAM\u00c1TICA<\/strong><\/td>\n<td width=\"29%\"><strong>VOCABULARIO<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"21%\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"21%\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"26%\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"29%\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"21%\">\n<p><strong>TEMA 1 <\/strong><\/p>\n<p><strong>Estilos de vida<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"21%\">Hablar sobre h\u00e1bitos alimenticios y de salud.<\/td>\n<td width=\"26%\">\n<p>\u00b7 Presente simple (en sus tres\u00a0 \u00a0 \u00a0formas).<\/p>\n<p>\u00b7 Adverbios de frecuencia<\/p>\n<p>\u00b7 Verbo <em>TO\u00a0 BE <\/em>(en sus tres formas).<\/p>\n<p>\u00b7 Palabras interrogativas.<\/p>\n<p>\u00b7 Respuestas cortas con Preguntas\u00a0 \u00a0 \u00a0en Presente Simple.<\/p>\n<p>\u00b7 Uso de <em>HOW MUCH \/ MANY.<\/em><\/p>\n<p>\u00b7 <em>Countable\/Uncountable nouns.<\/em><\/td>\n<td width=\"29%\">\n<p>\u00b7 Rutina diaria (verbos)<\/p>\n<p>\u00b7 Comida (frutas, verduras, postres, tipos de carnes, bebidas).<\/p>\n<p>\u00b7 Adverbios de modo.<\/p>\n<p>\u00b7 Expresiones de frecuencia y de modo.<\/p>\n<p>\u00b7 H\u00e1bitos alimenticios y de salud.<\/p>\n<p>\u00b7 Conectores de secuencia y contraste.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"21%\">\n<p><strong>TEMA 2<\/strong><strong> Comparaciones<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"21%\">\n<p>-Comparar personas, objetos y lugares con adjetivos.<\/p>\n<p>-Describir el grado de igualdad, superioridad e inferioridad de objetos, personas o cosas.<\/td>\n<td width=\"26%\">\n<p>\u00b7 Forma comparativa y superlativa\u00a0 \u00a0de adjetivos cortos y largos.<\/p>\n<p>\u00b7 Forma comparativa y superlativa de adjetivos irregulares.<\/td>\n<td width=\"29%\">\n<p>\u00b7 Adjetivos calificativos.<\/p>\n<p>\u00b7 Adjetivos irregulares.<\/p>\n<p>\u00b7 Expresiones de comparaci\u00f3n, igualdad, superioridad e inferioridad.<\/p>\n<p>\u00b7 Preguntas con how\/who\/which para ver la diferencia entre una cosa y otra.<\/p>\n<p>\u00b7 Colores.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"21%\">\n<p><strong>TEMA 3<\/strong><\/p>\n<p><strong>Direcci\u00f3n de lugares<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"21%\">-Pedir y dar informaci\u00f3n acerca de c\u00f3mo llegara un lugar.<\/td>\n<td width=\"26%\">\n<p>\u00b7 Modo imperativo.<\/p>\n<p>\u00b7 Preposiciones de movimiento.<\/td>\n<td width=\"29%\">\n<p>\u00b7 Expresiones que indican la ubicaci\u00f3n de lugares p\u00fablicos.<\/p>\n<p>\u00b7 Lugares p\u00fablicos.<\/p>\n<p>\u00b7 Verbos para indicar como llegar a un\u00a0 \u00a0lugar.<\/p>\n<p>\u00b7 Preposiciones de lugar.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"21%\">\n<p><strong>TEMA 4<\/strong><\/p>\n<p><strong>Tiendas y restaurantes<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"21%\">\n<p>-Preguntar precios, tallas, platillos, bebidas, ropa, existencia de productos.<\/p>\n<p>-Preguntar ubicaci\u00f3n de productos.<\/p>\n<p>-Ofrecer y pedir ayuda en una tienda.<\/p>\n<p>-Ordenar en un restaurante.<\/p>\n<p>-Ofrecer y elegir entre opciones de compra.<\/p>\n<p>-Tomar decisiones sobre compras.<\/td>\n<td width=\"26%\">\n<p>\u00b7 Cuantificadores.<\/p>\n<p>\u00b7 Verbo modal <em>WOULD<\/em> para ofrecimientos.<\/p>\n<p>\u00b7 Pronombres demostrativos.<\/p>\n<p>\u00b7 Palabra interrogativa <em>WHICH.<\/em><\/p>\n<p>\u00b7 Pronombres demostrativos con\u00a0 <em>ONE.<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"29%\">\n<p>\u00b7 Tipos de moneda.<\/p>\n<p>\u00b7 Pesos y medidas.<\/p>\n<p>\u00b7 Cuantificadores.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"21%\">\n<p><strong>TEMA5<\/strong><\/p>\n<p><strong>Eventos pasados<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"21%\">\n<p>\u00b7 Hablar sobre la infancia.<\/p>\n<p>\u00b7 Hablar sobre eventos pasados: fin de semana pasado, vacaciones pasadas, fiesta de cumplea\u00f1os pasada.<\/p>\n<p>\u00b7 Hablar de biograf\u00edas.<\/td>\n<td width=\"26%\">\n<p>\u00b7 Pasado del verbo <em>TO BE<\/em> (En sus tres formas).<\/p>\n<p>\u00b7 Estructura <em>THERE WAS \/ THERE WERE<\/em>\u00a0 (en sus tres formas).<\/p>\n<p>\u00b7 Tiempo pasado simple (en sus tres formas).<\/p>\n<p>\u00b7 Verbos regulares e irregulares en pasado.<\/p>\n<p>\u00b7 Palabras interrogativas.<\/td>\n<td width=\"29%\">\n<p>\u00b7 Expresiones de tiempo.<\/p>\n<p>\u00b7 Expresiones para expresar Agrado\/Desagrado.<\/p>\n<p>\u00b7 Palabras para narrar eventos pasados.<\/p>\n<p>\u00b7 Verbos regulares\u00a0 e irregulares.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"21%\">\n<p><strong>TEMA 6<\/strong><\/p>\n<p><strong>Salud, malestares y recomendaciones<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"21%\">\n<p>-Describir una dolencia, malestar o problema de salud.<\/p>\n<p>-Dar sugerencias para promover estilos de vida saludable.<\/p>\n<p>-Hacer una cita v\u00eda telef\u00f3nica.<\/td>\n<td width=\"26%\">\n<p>\u00b7 Modo imperativo.<\/p>\n<p>\u00b7 Uso del verbo modal <em>SHOULD<\/em> en forma afirmativa y negativa.<\/p>\n<p>\u00b7 Pronombres demostrativos.<\/p>\n<p>\u00b7 Uso del verbo modal\u00a0 <em>CAN<\/em> para concertar una cita formal.<\/td>\n<td width=\"29%\">\n<p>\u00b7 Partes del cuerpo.<\/p>\n<p>\u00b7 Problemas de salud.<\/p>\n<p>\u00b7 Expresiones: What\u00b4s the matter?<\/p>\n<p>\u00b7 Estados de \u00e1nimo y salud.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"21%\">\n<p><strong>TEMA 7<\/strong><\/p>\n<p><strong>Futuro para planes y proyectos <\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"21%\">\n<p>-Describir y solicitar informaci\u00f3n sobre planes y proyectos futuros.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<td width=\"26%\">\n<p>\u00b7 Tiempo futuro idiom\u00e1tico (going to) en sus tres formas.<\/p>\n<p>\u00b7 Preguntas con going y WH questions.<\/td>\n<td width=\"29%\">\n<p>\u00b7 Expresiones.<\/p>\n<p>\u00b7 Actividades.<\/p>\n<p>\u00b7 Expresiones de tiempo.<\/p>\n<p>\u00b7 Transporte privado.<\/p>\n<p>\u00b7 Transporte p\u00fablico.<\/p>\n<p>\u00b7 N\u00fameros ordinales.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"21%\">\n<p><strong>TEMA 8<\/strong><strong> Obligaciones y reglas<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"21%\">\n<p>Expresar reglas y obligaciones en casa, escuela, trabajo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<td width=\"26%\">\n<p>\u00b7 Permisos y reglas con el verbo modal CAN \/ CAN\u00b4T.<\/p>\n<p>\u00b7 Reglas con el verbo modal <em>HAVE TO <\/em>forma afirmativa.<\/td>\n<td width=\"29%\">\n<p>\u00b7 Expresiones.<\/p>\n<p>\u00b7 Verbos (en la casa)<\/p>\n<p>\u00b7 Verbos (en la escuela)<\/p>\n<p>\u00b7 Conectores de Secuencia. Causa-efecto.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"21%\">\n<p><strong>TEMA 9<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0Invitaciones y proyectos<\/strong><\/td>\n<td width=\"21%\">\n<p>Expresar deseos para proyectos, planes e invitaciones.<\/p>\n<p>-Aceptar y rechazar invitaciones.<\/td>\n<td width=\"26%\">\n<p>\u00b7 Uso de <em>WOULD<\/em> con LIKE para expresar deseos e invitaciones.<\/p>\n<p>\u00b7 Uso de <em>WANT TO<\/em>\u00a0 para expresar deseos e invitaciones.<\/p>\n<p>\u00b7 Uso de CAN y HAVE TO para rechazar invitaciones.<\/td>\n<td width=\"29%\">\n<p>\u00b7 Celebraciones.<\/p>\n<p>\u00b7 Entretenimiento.<\/p>\n<p>\u00b7 Expresiones de tiempo (futuro).<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><em>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<h2 id=\"donde-conseguirlo\">Descarga aqu\u00ed el glosario de todos los temas<strong><span style=\"font-size: 14pt\">:<\/span><\/strong><\/h2>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/GlosTema1Ing2T.pdf\">Glos<\/a><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/GlosTema1Ing2T.pdf\">ario<\/a><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/GlosTema1Ing2T.pdf\"> Tema 1<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/GlosTema2Ing2T.pdf\">Glosario Tema 2<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/GlosTema3lng2T.pdf\">Glosario Tema 3<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/GlosTema4Ing2T.pdf\">Glosario Tema 4<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/GlosTema5Ingl2TT.pdf\">Glosario Tema 5<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/GlosTema6Ing2T.pdf\">Glosario Tema 6<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/GlosTema7Ing2T.pdf\">Glosario Tema 7<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/GlosTema8Ing2T.pdf\">Glosario Tema 8<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/files\/2015\/08\/GlosTema9Ing2T.pdf\">Glosario Tema 9<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aqu\u00ed puedes descargar la presentaci\u00f3n de la asesor\u00eda inicial Ingl\u00e9s II\/lengua II\u00a0 \u00a0 Periodo Febrero-Julio 2026 Presentaci\u00f3n de ingl\u00e9s II &#8211; Descarga aqu\u00ed\u00a0 \u00a1Nuevo Feb 2026! Consulta el reglamento interno Reglamento &#8211; Descarga aqu\u00ed \u00a1Nuevo Feb 2026! Consulta el calendario Calendario de ingl\u00e9s II &#8211; Descarga aqu\u00ed \u00a1Nuevo Feb 2026! Consulta la bit\u00e1cora\u00a0 Bit\u00e1cora de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":739,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ventana_nueva":"","tipo_url":"","url":"","extracto":"","imagen_halign":"","imagen_valign":"","bg_size":"","text_hide":"","media_url":"","tipo_media":"","video_url":"","video_pos":"","video_youtube":"","footnotes":""},"categories":[21],"tags":[],"class_list":["post-786","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-formatos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/786","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=786"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/786\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4809,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/786\/revisions\/4809"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/739"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=786"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=786"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/coatza\/cadi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=786"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}