Universidad Veracruzana

Skip to main content

Orientación Alimentaria Intercultural

La promoción de la salud en comunidades indígenas requiere que el promotor conozca la cosmovisión de la población, la cual está determinada por las tradiciones, costumbres, su relación con el entorno natural, y su visión de la realidad.

El concepto de salud, que menciona la Organización Mundial De la Salud como “estado completo de bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de enfermedades,” difiere al de los pueblos indígenas, ellos consideran la salud como “Una relación armónica con los demás, con la naturaleza y con él mismo”.

Por lo tanto, para proporcionar orientación alimentaria, el promotor en salud, primero habrá de empatizar con los usos y costumbres de la comunidad, establecer una comunicación respetuosa  en la interacción,  tratando de preservar su legado ancestral, como la lengua originaria y su dieta basada principalmente en la milpa.

La dieta de la milpa no solo proporciona el maíz, sino otras plantas que crecen alrededor de ella como serían variedad de quelites, frijol, calabaza, flor de calabaza, chile, etc., asimismo, otras plantas comestibles o árboles frutales que siembran como límites de la milpa o que se cultivan en el traspatio de las casas. La dieta de la milpa además de tener un alto valor nutritivo, es sostenible.

Dieta de la milpa

Dependiendo la ubicación geográfica, hay comunidades asentadas en la costa Veracruzana o cerca de los ríos, que pueden incluir también en la alimentación pescados y mariscos.

En este sitio se propone una serie de herramientas para la educación alimentaria en comunidades del estado de Veracruz que son bilingües, que hablan español y en lenguas originarias y, monolingües que solo hablan la lengua originaria. Según la Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas, en el estado existen 12 lenguas originarias con 31 variantes dialectales, entre las más habladas podemos mencionar el náhuatl (de la huasteca, de Zongolica, y del Sur), teenek huasteco, totonaco y popoluca de la sierra.

Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas

Para diseñar las herramientas didácticas, se están utilizando como referencia las recomendaciones de las Guías alimentarias 2023, publicadas por el Gobierno de México, adaptándolas a las costumbres regionales, con lenguaje familiar, acorde a la cultura de la población y para facilitar la traducción a la lengua originaria.

Es importante mencionar la importante colaboración de académicos de la Universidad Veracruzana, originarios de la zona geográfica a la que va dirigido el material didáctico, por su invaluable trabajo en la traducción a lenguas indígenas.

Enlaces de pie de página

Ubicación

Redes sociales

Transparencia

Código de ética

Última actualización

Fecha: 22 junio, 2024 Responsable: MNC ROSA ELSA HÉRNANDEZ MEZA Contacto: roshernandez@uv.mx