- La egresada de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Chongqing, China, aprendió a hablar español en la Escuela para Estudiantes Extranjeros de la UV
- Vino al país, y concretamente a Xalapa, para conocer al escritor y Premio Cervantes de Literatura 2005, Sergio Pitol
Yu Jialing aprendió a hablar español en la Escuela para Estudiantes Extranjeros de la UV.
Karina Reyes y Teresa Chaires
La apertura del Centro de Estudios de México y América Latina “Sergio Pitol” en China, bajo el auspicio de las universidades Veracruzana (UV) y de Ciencia y Tecnología de Chongqing (CQUST), en septiembre de 2011, fue para Yu Jialing una invitación a conocer México. Aquí, según su experiencia vivida, los sueños se pueden hacer realidad.
La egresada de la Licenciatura en Literatura China con especialidad en la enseñanza del idioma chino para estudiantes extranjeros de la CQUST, estuvo un año en el país por cuenta propia (no como parte del Programa de Movilidad Estudiantil). Aunque visitó varias entidades, radicó en Xalapa.
“Me encanta Xalapa, fui a muchas ciudades, de norte a sur, pero me gusta más Xalapa. El clima, la gente, me siento como en mi casa al estar aquí.”
Uno de sus principales propósitos fue aprender el idioma español, del cual no tenía ningún conocimiento previo. Para ello cursó cuatro niveles en la Escuela para Estudiantes Extranjeros (EEE) de la UV y los resultados fueron, a su consideración, notoriamente favorables (a manera de ejemplo, toda la entrevista se desarrolló en español).
Es más, compartió que con los maestros de la EEE aprendió distintas técnicas de enseñar un idioma extranjero, mismas que aplicará en su desempeño profesional en Chongqing, China.
Con uno de sus maestros, una vez a la semana salía a diversos escenarios de la vida real, donde aplicaba el español aprendido en clase, como el mercado o la panadería. “De esta manera estaba más cerca del español. Aprendemos del libro, pero no lo usamos, tal vez practicamos con maestros y compañeros, pero no con la gente”, compartió al respecto.
Durante su estancia en México la joven conoció varias ciudades y tradiciones mexicanas.
Yu Jialing –que significa algo así como “mujer bonita”– consideró que la UV es “grande, bonita, limpia, con muchos campus, muchas carreras diferentes y yo creo que tiene un futuro muy bueno”.
Pero más allá de aprender español, Yu Jialing está encantada con el escritor y Premio Cervantes de Literatura 2005 Sergio Pitol (quien ha publicado en esa nación los libros, traducidos al chino, La vida conyugal y El arte de la fuga). Conocerlo fue el principal motivo de su viaje a México, sobre todo a Xalapa.
El interés nació desde que la UV creó el Centro de Estudios de México y América Latina “Sergio Pitol” en su universidad.
“Una vez lo encontré en la Unidad de Humanidades de la UV, y ¡Oh My God! Era como increíble, no lo podía creer”, dijo entusiasmada.
Para la mujer bonita, este mundo le resultó muy “chiquito”, porque el vecino de la familia mexicana donde se alojó resultó ser un amigo muy cercano del autor de Juegos florales.
“Aquí puedo hacer mis sueños realidad”, dijo enfática pues logró conocer y convivir con músicos, deportistas y escritores invaluables para el mundo de las letras, como Sergio Pitol. Mientras que en China se ven como figuras lejanas, inalcanzables.