Publicaciones más destacadas

LIBROS 

(Autor) 2024. Amapowalistli iwan tlahkuilolewalistli. Tlamachtilamoxtli. Xalapa. Editorial Universidad Veracruzana. ISBN 978-607-8969-33-3 (Coordinador junto a José Álvaro Hernández) 2023. In nawatlahtolli ipan interkoltoral tlamachtilistli itech Veracruz. Owihkayotl iwan chikawakayotl. Xalapa: Editorial Universidad Veracruzana. ISBN 978-607-89-2345-8
(Coautor con Manuel Galeote) 2022. Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555). Madrid: Editorial Verbum. ISBN 978-841-33-7827-5 (Coautor con Irlanda Villegas y Gunther Dietz ) 2019. La traducción lingüística y cultural en los procesos educativos: hacia un vocabulario interdisciplinar. Xalapa: Editorial Universidad Veracruzana. ISBN 978-607-5027-84-5
(Autor) 2019. In yewehkatlahtoh Cristóbal del Castillo. Masewalli akin ahmo tlalkawasnekiya. Aguascalientes, San Luis Potosí: Centro de Estudios Jurídicos y Sociales Mispat, Universidad Autónoma de San Luis Potosí. ISBN 978-607-8645-06-0  (Coordinador) 2018. Migraciones: testimonios y traslaciones. Universidad Veracruzana, Xalapa, Veracruz. ISBN 978-607-502-707-4
image_1165_1_101835 (Autor) 2010. Xopancuicatl. Cantos de lluvias, cantos de verano. Estudio y edición bilingüe de cantos en náhuatl. Universidad Veracruzana. Xalapa, Veracruz. ISBN: 978-607-502-075-4 (Autor) 2000. Diccionario básico náhuatl – castellano. Ministerio de Educación y Cultura, Museo de América. Madrid. España. NIPO: 176-00-011-7

 

CAPÍTULOS DE LIBROS

ARTÍCULOS CIENTÍFICOS

Gestión de la diversidad lingüística y sociolingüística.

Antropología de la creatividad y socialización profesional

Historia, historiografía lingüística y lingüística misionera

Estudios sobre integración sociolaboral

ARTÍCULOS DIVULGATIVOS

ACTAS

  • 2016. “Activación y actualización lingüística”, en Memoria del Seminario Nacional de investigación vocabulario indispensable para el debate en los estudios lingüísticos y de traducción en los procesos educativos. Universidad Veracruzana Intercultural, Instituto de Investigaciones en Educación, Facultad de Idiomas, Facultad de Letras Españolas, Universidad Veracruzana y Red de Cuerpos Académicos Niñez y Juventud en Contextos de Diversidad, pp. 64-71.
  • 2008. Coautoría con Manuel Galeote López. “La contribución de fray Alonso de Molina a la gramaticalización del náhuatl en el contexto de la lingüística misionera”, en: Company, Concepción y José G. Moreno de Alba (eds.), Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Mérida, Yucatán, 4-8 de septiembre de 2006), Madrid, Arco Libros / Fundación Banco Santander / AHLE, vol. 2, pp. 1281-1299. ISBN 978-84-7635-734-7
  • 2008. Coautoría con Manuel Galeote López. “El español en la frontera: interacción comunicativa y contacto hispano-náhuatl a través del vocabulario bilingüe (1555) de Alonso de Molina”, en Hernández Alonso, César y Leticia Castañeda San Cirilo (eds.), El español de América. Actas del VI Congreso Internacional de “El español de América” (Tordesillas, Valladolid, 25-29 de octubre de 2005), Valladolid, Instituto de la Lengua / Diputación Provincial de Valladolid / Ayuntamiento de Tordesillas / Universidad de Valladolid, pp. 1107-1123. Depósito Legal: SE-461-2008 U.E
  • 2004. “La formación del artista creativo: una etnografía de la creatividad”. En (Franzé, A.; Jociles M.I.; Martín, B.; Poveda, D. y Sama, S., eds.) Actas de la Primera Reunión Científica Internacional de Etnografía y Educación. Editorial Germania. Valencia. España. pp. 194 + CD-Rom. ISBN: 84-96147-69-X
  • 2003. “El arte, ¿etiqueta o categoría?”. En X Congreso Internacional de estudiantes de antropología. Libro de actas. Gobierno de la Región de Murcia / Murcia Cultural. Murcia. España. pp. 17-30. ISBN: 84-9332-763-8
  • 2002. “In Toltecayotl: Reflexiones en torno al concepto nahua de «arte» y «creación cultural»”. Fernando Serrano Mangas et al. (coord.), Actas del IX Congreso Internacional de Historia de América. Vol. I, pp. 169-174. Editora Regional de Extremadura. Mérida. España. ISBN: 84-7671-678-8.