- Consiste en escuchar grabaciones de un hablante nativo, intentar hablar en tiempo real con su voz e imitar su pronunciación
- La técnica mejora la dicción, además de la entonación y velocidad de quien la utiliza
Carlos Hugo Hermida Rosales
22/10/2021, Xalapa, Ver.- Jesús Ernesto Jiménez, intérprete de conferencias, declaró que el shadowing –técnica para aprender idiomas que consiste escuchar grabaciones de un hablante nativo, intentar hablar en tiempo real con su voz e imitar su pronunciación– es una herramienta de gran utilidad para adquirir el dominio de un nuevo lenguaje.
El también consultor de lenguaje, impartió el 16 de octubre la conferencia “Shadowing: un arma secreta para desarrollar fluidez y absorber vocabulario en tu idioma B”, dentro del II Foro Internacional sobre Estudios de Traducción e Interpretación realizado por el Instituto de Investigaciones en Educación (IIE) de la Universidad Veracruzana (UV), durante la cual aseguró que esta técnica mejora la pronunciación, además de la entonación y velocidad de quien la utiliza.
El shadowing, explicó, es una práctica simple en la que sólo se necesita agarrar un dispositivo, reproducir un audio, escucharlo y tratar de repetir cada palabra que se dice.
Una de sus grandes ventajas es fácil practicarla continuamente: se puede aprovechar el tiempo “muerto”, como cuando se camina al trabajo o se maneja un automóvil.
Imitar a hablantes nativos del idioma que se desea aprender permite escuchar todo tipo de palabras y frases comunes, y adquirir memoria muscular que es necesaria para una correcta pronunciación.
El intérprete mencionó que en redes sociales como Facebook o YouTube se encuentran muchos videos para practicar shadowing y comentó que aunque la mayoría fueron desarrollados para aprender inglés, también existen otros diseñados para dominar más idiomas.
Categorías: General