General

Especialistas analizaron alcances de la Inquisición en la Nueva España

 

  • El IIJ-UV organizó el Seminario “Instituciones e Inquisición. Una visión a 211 años de su supresión” 
  • Participaron investigadores de la UNAM, así como de las Universidades Complutense de Madrid y Estatal de Missouri 
  • “Uno de los problemas que enfrentó la Inquisición fue no tener suficientes intérpretes de lenguas indígenas”: John F. Chuchiak 

 

El IIJ-UV reunió a especialistas para reflexionar sobre la Inquisición a 211 años de su supresión

Paola Cortés Pérez 

Fotos: Omar Portilla Palacios 

06/11/2024, Xalapa, Ver.- La Inquisición cobró peso durante 50 años en la Nueva España por el temor a Dios por parte de los indígenas y a lo que podía sucederles en el futuro incierto, apuntó Luis René Guerrero Galván, investigador de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). 

El académico adscrito al Instituto de Investigaciones Jurídicas de la UNAM, junto con Carmen Losa Contreras, adscrita al Departamento de la Historia del Derecho, de la Facultad de Derecho de la Universidad Complutense de Madrid, y John F. Chuchiak IV, de la Universidad Estatal de Missouri, participaron en el Seminario “Instituciones e Inquisición. Una visión a 211 años de su supresión”, organizado por el Instituto de Investigaciones Jurídicas (IIJ) de la Universidad Veracruzana (UV). 

 

Carmen Losa Contreras, de la Universidad Complutense de Madrid

 

Luis René Guerrero planteó que para entender y ver a la Inquisición es necesario hacerlo desde la oficialización y la institucionalidad. Para la actividad del Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición sólo había tres inquisidores: el general, el secretario y el fiscal, encargados de solucionar los procesos desde que recibían la denuncia hasta la sentencia de los procesos. 

“En un territorio de más de tres millones de kilómetros cuadrados era impensable que ellos acabarían con toda la herejía que se suscitaba en la Nueva España, porque ése era su objetivo.” 

Funcionó a lo largo de 50 años, periodo en el que creció la infraestructura, se contó con edificios, cárceles y un poder inmerso en el virreinato. Fueron creadas redes de investigación a través de los funcionarios inquisitoriales, quienes eran los responsables de iniciar los procesos que recibirían sentencia por el tribunal en la sede central. 

 

John F. Chuchiak IV, de la Universidad Estatal de Missouri

 

Sin embargo, señaló, los funcionarios tomaron atribuciones que no fueron específicamente legales, pero gracias a éstas se mantuvo viva la Inquisición en todo el territorio, porque se preocuparon por el mantenimiento del status quo. 

El Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición tuvo una doble jurisdicción: consignar las actitudes transgresoras socialmente y las relacionadas con la fe. 

En su participación, Carmen Losa habló de estructura institucional de la Ciudad de México y cómo se administró la justicia en diferentes momentos históricos, al tiempo que atendieron las prácticas religiosas. 

“El estudio de este tribunal nos permite ver la aplicación del espacio normativo propiamente ciudadano, que fue el mismo en ambos lados del Atlántico.” 

John F. Chuchiak IV ofreció la ponencia “Una confusión de lenguas: los problemas con la interpretación del lenguaje en los testimonios de los juicios de la Inquisición en Nueva España, 1573-1791”. 

Luis René Guerrero, del Instituto de Investigaciones Jurídicas de la UNAM

Dijo que una de las principales problemáticas a las que se enfrentó la Inquisición fueron las más de 10 lenguas indígenas que existían en la Nueva España, pues al no tener suficientes intérpretes no podían certificarse los testimonios de los nativos. 

“La complejidad y la falta de familiaridad de muchas de las lenguas mesoamericanas habladas por los pueblos indígenas de la Nueva España hicieron que las traducciones legales fueran un problema preocupante.” 

Ante este panorama, los tribunales en el Nuevo Mundo se vieron obligados a confiar en intérpretes ocasionales, situacionales y a menudo elegidos por los comisarios del distrito local, lo que derivó en que los documentos tenían problemas en cuanto a los procedimientos, el proceso y la fidelidad de las traducciones. 

El evento reunió a estudiantes, docentes e investigadores interesados en el Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición