El programa completo se encuentra en www.uv.mx/citro/files/2021/10/pteridofitas_programa_FINAL_8octubre2021.pdf
Compromiso del periodista es con la sociedad, no con el poder: Zorayda Gallegos
El periodismo tiene un papel fundamental en el desarrollo del pensamiento crítico de los ciudadanos, pues ayuda a mover conciencias, fomenta la solidaridad y mejora la democracia
Intérpretes obtienen mayor carga cognitiva con la virtualidad
Nora Díaz expuso al público un vasto testimonio de cómo ha cambiado su labor ahora que se desarrolla en modalidad virtual o mixta, en atención a la pandemia de Covid-19
Editoriales deben interesarse en difundir poesía china: Radina Dimitrova
Mencionó que aunque el gobierno chino estimula la creación de cuentos y novelas entre la población, la poesía cayó en un ostracismo a finales de la década de 1980.
Murales de catedral de Cuernavaca, testimonio único en la Nueva España
Esta catedral posee elementos indígenas e inició como un convento franciscano, su construcción se realizó de 1525 a 1549, lo que la llevó a ser la quinta en existir en el país
Académicos del IIESCA proponen laboratorio financiero en la 14ª SNEF
De crearse, se potenciarían los conocimientos y la cultura de la innovación, tanto para los académicos como para los estudiantes del área
Emprendimiento es posible a través de la mejora constante
El emprendimiento no es una carrera universitaria y requiere mucha preparación, así como salir de la zona de confort, planteó Jimena Ríos Frías, del Grupo Citibanamex
Imposición y adopción del español neutro es un despropósito para la traducción
Afirmó Arturo Vázquez Barrón, traductor literario independiente, al participar en el II Foro Internacional sobre Estudios de Traducción e Interpretación
La traducción tiene tres sentidos: Lucrecia Orensanz
La integrante del Círculo de Traductores participó en el Segundo Foro Internacional sobre Estudios de Traducción e Interpretación 2021
Especialistas dialogan en la UV sobre grupos y personas en situación de vulnerabilidad
Bertha Alicia Ramírez Arce destacó que el objetivo del evento es reunir a expertos en la materia, a fin de establecer un diálogo para enriquecer lo relativo al área constitucional y de derechos humanos
Traducción, vehículo privilegiado para el diálogo entre culturas: Louis Jolicoeur
Comentó que la traducción es un verdadero espejo de la sociedad y una ciencia en constante cambio que nos invita a pensar en la creación en un marco amplio, considerando la cultura del autor.
UV será sede del 8º Simposio Internacional de Neuroetología
Se hará homenaje al desaparecido investigador Víctor Rico Gray