
La catedrática de la Universidad de Guadalajara impartió la conferencia virtual “Lectura, literatura y literacidad” en coloquio organizado por el Centro de Estudios de la Cultura y la Comunicación
La catedrática de la Universidad de Guadalajara impartió la conferencia virtual “Lectura, literatura y literacidad” en coloquio organizado por el Centro de Estudios de la Cultura y la Comunicación
Borges dijo que la traducción se presentaba en dos formas: una en la que se acogía a la literalidad y respetaba todas las singularidades verbales, y otra en la que aligeraba el texto de toda parafernalia inútil y reducía su esencia a lo más exacto.
Abierto a estudiantes interesados en lenguas extranjeras, traducción y literatura, profesores, investigadores, editores y traductores, así como al público en general
Jean Marié Lassus impulsa esta práctica con la finalidad de conocer la dimensión oral de los que saben y no saben escribir, “narar historias que den voz a los que nunca fueron escuchados”
La escritora y curadora de arte ofreció conferencia sobre la vida y obra de Gabriel García Márquez, en la Feria Internacional del Libro Universitario