Principales

UV-Intercultural tradujo libros de texto a lenguas indígenas

  • Integrantes de su comunidad generaron contenidos para la Nueva Familia de Libros de Texto Gratuitos en 20 Lenguas Indígenas 
  • Un docente y dos estudiantes de posgrado participaron en las mesas en las que se presentaron y analizaron los libros 

  

Josefa Gabriela Tenzohua Tentzohua interpretó la primera parte de la ceremonia al náhuatl de la región central de Veracruz

  

Redacción Universo 

Fotos: Facebook UV-Intercultural e INPI 

21/02/2024, Xalapa, Ver.- Integrantes de la Universidad Veracruzana Intercultural (UV-Intercultural) tradujeron contenidos para la Nueva Familia de Libros de Texto Gratuitos en 20 Lenguas Indígenas Nacionales, presentada en el marco de la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna, convocada por la Secretaría de Educación Pública y el Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI). 

Al evento acudieron Florinda Calihua Zoquitecatl y Teresa Xotlanihua Tezoco, estudiante y egresada de la Maestriah ipan Totlahtol iwan Tonemilis (Maestría en Lengua y Cultura Nahua), así como Rafael Nava Vite, académico de este programa educativo impartido en la sede Grandes Montañas de la UV-Intercultural, ubicada en Tequila, en la sierra de Zongolica.

Florinda Calihua, Rafael Nava Vite y Teresa Xotlanihua estuvieron presentes en la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna

Florinda Calihua, Rafael Nava Vite y Teresa Xotlanihua estuvieron presentes en la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna

 

Ambas universitarias forman parte de la comunidad de la UV-Intercultural que tradujo contenidos de libros de texto del español al náhuatl. En la ceremonia, en representación de sus compañeras y compañeros, Teresa Xotlanihua recibió el reconocimiento por esta contribución. 

La traducción de la transmisión en línea fue hecha por docentes y estudiantes de las universidades interculturales de forma ex profeso para la Dirección de Educación Indígena Intercultural y Bilingüe, con la mediación de la Dirección de Educación Intercultural de la Dirección General de Educación Superior Universitaria e Intercultural (DGESUI). 

Las estudiantes Josefa Gabriela Tentzohua Tentzohua y Nadia Tehuacatl Montalvo, quienes cursan el sexto semestre de la Licenciatura en Gestión Intercultural para el Desarrollo en la misma sede, participaron como intérpretes al náhuatl de la región central de Veracruz en la transmisión de la ceremonia para la comunidad de la UV-Intercultural, realizada a través de la página de Facebook UV-Intercultural.

Nadia Tehuacatl Montalvo cursa el sexto semestre de la Licenciatura en Gestión Intercultural para el Desarrollo, al igual que su compañera

 

Los egresados de la UV-Intercultural tradujeron libros de educación básica de primero a sexto grado de primaria al náhuatl central de Veracruz y son: Juntos resolvemos problemas, primer grado; Nos divertimos con juegos tradicionales, segundo grado; Album de mi comunidad, tercer grado; Cuéntame tu historia y pon a volar tu imaginación, cuarto grado; Los sabores y saberes que rodean al maíz, quinto grado y ¡Mi comunidad se expresa!, sexto grado. 

El equipo completo de traductores lo integran también Yanet Xocua Ixmatlahua, Isabel Martínez Nopaltecatl, Esteban de la Cruz Flores y María Gloria Zoquitecatl López, mientras que Ezequiel Jiménez Romero y Santos Carvajal García fungieron como revisores.