{"id":103858,"date":"2021-10-30T08:00:44","date_gmt":"2021-10-30T13:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/?p=103858"},"modified":"2021-10-27T11:09:32","modified_gmt":"2021-10-27T16:09:32","slug":"uv-realizara-v-curso-taller-traduccion-y-literatura","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/banner\/uv-realizara-v-curso-taller-traduccion-y-literatura\/","title":{"rendered":"UV realizar\u00e1 V Curso-Taller Traducci\u00f3n y Literatura"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li data-leveltext=\"\uf0b7\" data-font=\"Symbol\" data-listid=\"2\" data-aria-posinset=\"1\" data-aria-level=\"1\"><i><span data-contrast=\"auto\">A trav\u00e9s de la C\u00e1tedra Interamericana \u201cCarlos Fuentes\u201d, que se\u00a0desarrollar\u00e1 de manera virtual de 15 al 19 de noviembre<\/span><\/i><span data-ccp-props=\"{&quot;134233279&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<li data-leveltext=\"\uf0b7\" data-font=\"Symbol\" data-listid=\"2\" data-aria-posinset=\"2\" data-aria-level=\"1\"><i><span data-contrast=\"auto\">Tambi\u00e9n\u00a0intervienen\u00a0la Direcci\u00f3n General de Relaciones Internacionales y el Instituto de Investigaciones Ling\u00fc\u00edstico-Literarias<\/span><\/i><span data-ccp-props=\"{&quot;134233279&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_103871\" style=\"width: 732px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/?attachment_id=103871\" rel=\"attachment wp-att-103871\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-103871\" class=\"size-full wp-image-103871\" src=\"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/files\/2021\/10\/211021-TRADUCCION-Y-LITERATURA-1-100k.jpg\" alt=\"Los escritores Mar\u00eda del Pilar Ortiz Lovillo y Pablo Montoya impartir\u00e1n el V Curso-Taller Traducci\u00f3n y Literatura \" width=\"722\" height=\"234\" srcset=\"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/files\/2021\/10\/211021-TRADUCCION-Y-LITERATURA-1-100k.jpg 722w, https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/files\/2021\/10\/211021-TRADUCCION-Y-LITERATURA-1-100k-300x97.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 722px) 100vw, 722px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-103871\" class=\"wp-caption-text\">Los escritores Mar\u00eda del Pilar Ortiz Lovillo y Pablo Montoya impartir\u00e1n el V Curso-Taller Traducci\u00f3n y Literatura<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b><i><span data-contrast=\"auto\">Claudia Peralta V\u00e1zquez<\/span><\/i><\/b><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b><i><span data-contrast=\"auto\">30\/10\/2021, Xalapa,\u00a0Ver.-\u00a0<\/span><\/i><\/b><span data-contrast=\"auto\">La Universidad Veracruzana (UV), a trav\u00e9s de la\u00a0C\u00e1tedra Interamericana\u00a0\u201cCarlos Fuentes\u201d,\u00a0la Direcci\u00f3n\u00a0General de Relaciones Internacionales\u00a0(DGRI)\u00a0y el Instituto de Investigaciones Ling\u00fc\u00edstico-Literarias\u00a0(IIL-L),\u00a0invita\u00a0al V Curso-Taller\u00a0Traducci\u00f3n y Literatura,\u00a0a cargo de\u00a0la escritora y traductora Mar\u00eda del Pilar Ortiz\u00a0Lovillo\u00a0y su hom\u00f3logo\u00a0colombiano\u00a0Pablo Montoya.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Esta capacitaci\u00f3n\u00a0se realizar\u00e1 v\u00eda\u00a0<\/span><i><span data-contrast=\"auto\">Zoom<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\">, del 15 al 19 de noviembre, de 17:00 a 21:00 horas, y est\u00e1 dirigida\u00a0a estudiantes interesados en lenguas extranjeras, traducci\u00f3n y literatura, profesores, investigadores, editores y traductores, as\u00ed como al\u00a0p\u00fablico en general\u00a0que\u00a0quiera conocer m\u00e1s sobre\u00a0la traducci\u00f3n literaria.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">El prop\u00f3sito del foro es conocer diferentes experiencias de la pr\u00e1ctica de traducci\u00f3n literaria para identificar problemas propios de la profesi\u00f3n y proponer soluciones efectivas que consideren el contexto de\u00a0recepci\u00f3n de la obra traducida.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559731&quot;:708,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Tambi\u00e9n, busca\u00a0estudiar la literatura desde una perspectiva multidisciplinaria.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559731&quot;:708,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">En el taller\u00a0impartido por\u00a0Mar\u00eda del Pilar Ortiz\u00a0Lovillo,\u00a0investigadora\u00a0del IILL-UV, se\u00a0analizar\u00e1 el estilo de cada autor y las circunstancias hist\u00f3ricas, sociales y culturales de su producci\u00f3n literaria.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559731&quot;:708,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Adem\u00e1s, se\u00a0revisar\u00e1n\u00a0las dificultades y retos que presenta la traducci\u00f3n del lenguaje literario: met\u00e1foras y otras figuras ret\u00f3ricas, cadencia, connotaci\u00f3n y denotaci\u00f3n de las palabras, expresiones idiom\u00e1ticas, entre otras.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559731&quot;:708,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Por tanto, los\u00a0estudiantes realizar\u00e1n ejercicios de traducci\u00f3n propia y comparada,\u00a0con el fin de obtener una versi\u00f3n final com\u00fan de los textos propuestos.<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_103872\" style=\"width: 349px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/?attachment_id=103872\" rel=\"attachment wp-att-103872\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-103872\" class=\"size-full wp-image-103872\" src=\"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/files\/2021\/10\/211021-TRADUCCION-Y-LITERATURA-2-100k.jpg\" alt=\"La UV invita a estudiantes e interesados en el tema a participar en el curso, del 15 al 19 de noviembre \" width=\"339\" height=\"480\" srcset=\"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/files\/2021\/10\/211021-TRADUCCION-Y-LITERATURA-2-100k.jpg 339w, https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/files\/2021\/10\/211021-TRADUCCION-Y-LITERATURA-2-100k-212x300.jpg 212w\" sizes=\"auto, (max-width: 339px) 100vw, 339px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-103872\" class=\"wp-caption-text\">La UV invita a estudiantes e interesados en el tema a participar en el curso, del 15 al 19 de noviembre<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">En cada uno de\u00a0los cinco d\u00edas, la investigadora impartir\u00e1 igual n\u00famero de talleres:<\/span><span data-contrast=\"auto\">\u00a0<\/span><span data-contrast=\"auto\">Introducci\u00f3n a la traducci\u00f3n literaria y a cuatro cl\u00e1sicos de la literatura francesa: Charles Baudelaire, Albert Camus,\u00a0Gustave\u00a0Flaubert y Marcel Proust;\u00a0Charles Baudelaire: Edgar Allan Poe. Su vida y\u00a0obra;\u00a0Albert Camus,\u00a0L\u00b4etranger;\u00a0Gustave\u00a0Flaubert, Madame Bovary (primera parte)\u00a0y\u00a0Gustave\u00a0Flaubert, Tres cuentos (segunda parte);\u00a0y\u00a0Marcel Proust, Los placeres y los d\u00edas.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559731&quot;:708,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Simult\u00e1neamente,\u00a0Pablo Montoya,\u00a0escritor\u00a0y acad\u00e9mico de la Universidad de Antioquia,\u00a0en Medell\u00edn, Colombia, har\u00e1 una exposici\u00f3n de las obras a trav\u00e9s de\u00a0un ciclo\u00a0de\u00a0conferencias.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559731&quot;:708,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">\u00c9stas son:\u00a0Traducci\u00f3n y literatura: puentes comunicantes en la Babel de nuestros d\u00edas; Paradigmas de la traducci\u00f3n literaria en Colombia;\u00a0Escritores traductores latinoamericanos del siglo XX: Jorge Luis Borges, Julio Cort\u00e1zar y Octavio Paz; Traducir a Charles Baudelaire (El spleen de Par\u00eds y a\u00a0Gustave\u00a0Flaubert (tres cuentos); y\u00a0Traducir a Albert Camus (El extranjero) y a Pascal\u00a0Quignard\u00a0(El odio a la m\u00fasica).<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559731&quot;:708,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Cabe mencionar que la inscripci\u00f3n para este curso\u00a0gratuito\u00a0y con cupo limitado para 50 personas, se realiza en\u00a0l\u00ednea a partir del 18 de octubre y\u00a0hasta el\u00a08 de noviembre.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559731&quot;:708,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Tendr\u00e1\u00a0reconocimiento por parte del Departamento de Educaci\u00f3n Continua de la\u00a0UV,\u00a0y quienes requieran de una\u00a0constancia con valor curricular deber\u00e1n cubrir la cuota de inscripci\u00f3n y la expedici\u00f3n del documento oficial cuyo costo ser\u00e1 de\u00a0150\u00a0pesos, por cada uno.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559731&quot;:708,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Los interesados pueden solicitar mayores informes con Soledad Colorado Trujillo, del IIL-L-UV,\u00a0a los siguientes correos:\u00a0<\/span><a href=\"mailto:socolorado@uv.mx\"><span data-contrast=\"none\">socolorado@uv.mx<\/span><\/a><span data-contrast=\"auto\">\u00a0y\u00a0<\/span><a href=\"mailto:catedra.carlosfuentes@gmail.com\"><span data-contrast=\"none\">catedra.carlosfuentes@gmail.com<\/span><\/a><span data-contrast=\"auto\">; o bien, consultar el sitio\u00a0<\/span><i><span data-contrast=\"auto\">web<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\">\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/tinyurl.com\/2pfv7m8m\"><span data-contrast=\"none\">https:\/\/tinyurl.com\/2pfv7m8m<\/span><\/a><span data-contrast=\"auto\">.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559731&quot;:708,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"auto\">Todos los inscritos tendr\u00e1n derecho a ingresar a la plataforma Zoom. Los dem\u00e1s, podr\u00e1n presenciar el curso por\u00a0<\/span><i><span data-contrast=\"auto\">Facebook\u00a0Live<\/span><\/i><span data-contrast=\"auto\">, en el sitio de\u00a0catedrasdeexcelenciuaUV.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559731&quot;:708,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Abierto a estudiantes interesados en lenguas extranjeras, traducci\u00f3n y literatura, profesores, investigadores, editores y traductores, as\u00ed como al p\u00fablico en general <\/p>\n","protected":false},"author":1775,"featured_media":103873,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[61],"tags":[2814,2813,4163,1185,193,1027,1918,1539,1538,4649,4668,4669,1863,3380],"class_list":["post-103858","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-banner","tag-carlos-fuentes","tag-catedra-interamericana","tag-claudia-peralta-vazquez","tag-curso-taller","tag-dgri","tag-direccion-general-de-relaciones-internacionales","tag-escritora","tag-iil-l","tag-instituto-de-investigaciones-linguistico-literarias","tag-literatura","tag-maria-del-pilar-ortiz-lovillo","tag-pablo-montoya","tag-traduccion","tag-traductora"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/103858","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1775"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=103858"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/103858\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":103877,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/103858\/revisions\/103877"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/wp-json\/wp\/v2\/media\/103873"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=103858"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=103858"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/prensa\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=103858"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}