Año 8  • No. 294 • Enero 7 de 2008 Xalapa • Veracruz • México
Publicación Semanal


 Centrales

 General

 Entrevista

 Regiones

 Becas y  oportunidades


 Arte

 Deportes
 
 Contraportada

 


 Números Anteriores


 Créditos

 

 

  Afirma su biznieto
Fue Lev Tolstói defensor de los
humillados: Vladimir Tolstói
Alma Espinosa
Lev Tolstói pidió que sus tierras fueran repartidas entre los campesinos y que sus obras no pagaran derecho de autor
Acompañado siempre de su esposa, con un caminar pasmado y la mirada en dirección contraria a la cámara, recordamos la figura de Lev Tolstói en el documental “Tolstói vivo”, que presentó la traductora y compiladora Selma Ancira y Vladimir Tolstói, quien aseguró que su bisabuelo era un defensor de los humillados.

A la presentación del documental, los dos tomos de Correspondencia (1842-1879 y 1880-1910) y los dos tomos de los Diarios de Lev Tolstói (1847-1894 y 1895-1910), seleccionados y traducidos por Selma Ancira y editados por Conaculta-Fonca y Ediciones ERA, asistió como presentador el biznieto de Lev Tolstói, de quien recordó que a pesar de que su bisabuelo nació y creció en el seno de una familia aristocrática, siempre estuvo del lado de los que menos poder adquisitivo tenían.


El poeta y traductor José Luis Rivas dijo que Selma Ancira nos entregó una excelente selección y versión del Tolstói íntimo
Por ello, dijo, Lev Tolstoi pidió que sus tierras fueran repartidas entre los campesinos, quienes tenían enormes carencias; asimismo, comentó, ordenó que la utilización y reproducción de sus obras no pagaran derecho de autor. La hacienda donde vivió largos años y creó las más bellas letras literarias y en pro de la educación, Yasnaia Poliana, fue considerada como un museo del gobierno, dirigido precisamente por Vladimir Tolstói, quien relevó en el cargo a una nieta que lo dirigió después de una hija de Lev Tolstói.
De acuerdo con lo comentado por Vladimir Tolstói, en el Museo de Antropología de Xalapa y ante la presencia de invitados especiales como el dramaturgo Emilio Carballido, los biznietos y tataranietos de Lev Tolstói que viven alrededor del mundo (EU, Canadá, Brasil, Uruguay, Italia, Suecia, Alemania, Inglaterra) suman más de 200. Explicó que en sus obras literarias, Lev Tolstói tomó fragmentos de su familia, la cual estuvo compuesta por 13 hijos y 31 nietos.

Invitado por la revista de teatro de la Universidad Veracruzana Tramoya, Gobierno del Estado y el Instituto Veracruzano de Cultura, el poeta José Luis Rivas dijo que Lev Tolstói tenía siempre el deseo de entrar en contacto con todo lo que es inicial, con las cosas mismas percibidas intuitivamente, sin el concurso de representación auxiliar alguna. Incluso, comentó, buscaba una comunicación directa con lo cotidiano.

De Selma Ancira comentó que también hizo su peregrinaje a Yasnaia Poliana. “De ese santo lugar, del rincón mullido de las conversaciones serias ha regresado la más seria de todas, la de la traducción. Ha regresado para entregarnos una excelente selección y versión del Tolstói íntimo. Nos ha traído lo que considera lo mejor de su saber vivo, ese saber que es conmovido por la verdad y que no se conforma con conocerla”, expresó.

Agregó que la verdad que Selma Ancira expresa al emprender una empresa tan extraordinaria no puede ser otra que de la pasión. Objetividad concreta y sin cosméticos, la de los diarios y correspondencia tolstoianas; prosa concreta y sin arreglos, límpida, esa de la que Selma Ancira hace gala para hacernos este portentoso y monumental presente. “Para Selma mi agradecimiento de por vida por este sol de primavera que nos ha traído por anticipado”, concluyó.