Para devolver a las comunidades los conocimientos
que les brindaron
Estudiantes de la UVI egresan con tesis enfocadas
en sus comunidades
Está por egresar la
primera generación de la Licenciatura en Gestión
Intercultural para el Desarrollo
Los jóvenes destacaron
la importancia de conocer las tradiciones y costumbres de
su región
Sergio Hernández Cruz
|
Rosa Elba Cruz Lis
|
David Sandoval
Huazuntlán, Ver.- Devolver
a las comunidades los conocimientos que han permitido elaborar
sus trabajos recepcionales, es un compromiso que asumen de
manera implícita los estudiantes de la Universidad
Veracruzana Intercultural (UVI) de la sede Selvas, quienes
egresan en este periodo.
Mediante la labor de vinculación que han efectuado
al interior de las comunidades cercanas a la sierra de Santa
Marta, al sur del estado, varios estudiantes coincidieron
en reconocer un compromiso con los habitantes de la región,
ya que el contacto con ellos les ha permitido obtener una
visión más amplia de su región y sus
principales problemáticas.
La gente mayor ya está cansada de que se les solicite
información y nunca se enteren para qué se utilizó;
al principio eso dificultó la investigación
que sustenta el trabajo recepcional, señaló
Sergio Hernández Cruz.
“Queríamos conocer cómo estaban trabajando
los cafeticultores para posteriormente generar alternativas
de comercialización”, por ello su propuesta se
denominó “Grupo cafetalero popoluca: una alternativa
para los servicios ambientales”.
Gracias a los encuentros constantes con un grupo de productores
denominado Cayocotzin –con el cual se implementaron
talleres–, esta visión fue cambiando y generó
un vínculo de confianza con ellos, que permitió
dar los primeros pasos para consolidar el estatus jurídico
de la organización, agregó.
Otro trabajo recepcional involucra la preservación
de la lengua indígena denominado “El teatro como
propuesta de animación sociocultural para la sustentabilidad
de la lengua náhuatl en Huazuntlán”. Rosa
Elba Cruz Lis, una de sus autoras, explicó el origen
de la investigación en la que participan también
Margarita Pascual Gutiérrez y Susana Castillo Gómez.
“Los jóvenes han dejado de hablar náhuatl
y no lo conocen o solamente lo entienden pero no lo hablan”,
por esta razón se ideó elaborar una representación
teatral y el tema fue la boda tradicional en la región,
explicó Cruz Lis.
Para conocer más sobre el tema tuvieron que recurrir
a los ancianos de la comunidad, quienes al principio se mostraron
renuentes por la misma razón que los cafeticultores;
fue también gracias a las constantes conversaciones
con ellos y la pertenencia a la misma localidad que creció
la confianza.
Ello facilitó también poder preservar de manera
escrita una de las tradiciones regionales, lo cual posteriormente
sirvió para elaborar los talleres participativos que
impartieron a jóvenes de la comunidad entre 15 y 18
años.
Los jóvenes hicieron una presentación en Oteapan,
dentro del Festival de la Interculturalidad, efectuado en
julio de 2008, y a pesar de que no se presentó en náhuatl
(como era su objetivo), Cruz Lis destacó la aceptación
que tuvo entre los adultos mayores de la comunidad el recuperar
parte de su patrimonio cultural y difundirlo entre los jóvenes.
|