{"id":21362,"date":"2017-05-08T08:59:44","date_gmt":"2017-05-08T13:59:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/?p=21362"},"modified":"2017-05-08T11:26:22","modified_gmt":"2017-05-08T16:26:22","slug":"literatura-no-es-actividad-rentable-robin-myers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/cultura\/literatura-no-es-actividad-rentable-robin-myers\/","title":{"rendered":"Literatura no es actividad rentable: Robin Myers"},"content":{"rendered":"<div class=\"pps-series-post-details pps-series-post-details-variant-classic pps-series-post-details-25529\" data-series-id=\"433\"><div class=\"pps-series-meta-content\"><div class=\"pps-series-meta-text\">Esta entrada es parte 17 de 42 en la serie <a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/numero\/676\/\">676<\/a><\/div><\/div><\/div><div id=\"attachment_21237\" style=\"width: 732px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2017\/05\/Universo-676-008.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-21237\" class=\"size-full wp-image-21237\" src=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2017\/05\/Universo-676-008.jpg\" alt=\"\" width=\"722\" height=\"481\" srcset=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2017\/05\/Universo-676-008.jpg 722w, https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2017\/05\/Universo-676-008-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 722px) 100vw, 722px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-21237\" class=\"wp-caption-text\">La poeta y traductora present\u00f3 su libro Amalgama Conflations<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt\"><strong>Claudia Peralta V\u00e1zquez<\/strong><\/span><\/p>\n<p>En la actualidad, la literatura no es la actividad m\u00e1s rentable, \u201csobre todo cuando una se interesa por la poes\u00eda que hist\u00f3ricamente va en contra del mercado\u201d, resalt\u00f3 Robin Myers, poeta y traductora estadounidense.<br \/>\nPrevio a la presentaci\u00f3n de su libro Amalgama Conflations, el 29 de abril en la Feria Internacional del Libro Universitario (FILU) 2017, la joven escritora nacida en Nueva York, consider\u00f3 que ante esta situaci\u00f3n el reto principal es encontrar la manera de practicar lo que uno ama.<br \/>\nAunque siempre hay altibajos, comparti\u00f3 que la manera en la que ella ha logrado sustentarse econ\u00f3micamente \u2013sin desligarse de la literatura\u2013 es a trav\u00e9s de la traducci\u00f3n, que ha sido una buena herramienta porque le ha permito entrar en contacto todo el tiempo con escritores y artistas, y al mismo tiempo es algo lo suficientemente maleable para practicar en otros \u00e1mbitos m\u00e1s estables.<br \/>\nTambi\u00e9n es un reto que implica leer, escribir, comunicarse con claridad, redactar, analizar el trabajo de otros, puede ser un oficio bastante flexible, subray\u00f3.<br \/>\nAnte el p\u00fablico que asisti\u00f3 a presenciar la muestra de su obra, conformada por poemas de corto y largo aliento, comparti\u00f3 que todos ellos los empez\u00f3 a escribir hace 10 a\u00f1os, \u201ccuando necesitaba escribirlos\u201d.<br \/>\nCon 29 a\u00f1os de edad, resalt\u00f3 que la evoluci\u00f3n de su libro la ha sentido vinculada con la vida de M\u00e9xico, ciudad a la que lleg\u00f3 a vivir hace seis a\u00f1os, y donde ya es reconocida por escritores nacionales.<br \/>\nLa escritora Magali Velasco expres\u00f3 que los poetas son verdaderos fil\u00f3sofos, porque tienen la capacidad de volver lo cotidiano en algo \u00fanico. \u201cCada poema es una historia de vida\u201d.<br \/>\nReconoci\u00f3 la trayectoria profesional de Robin Myers, siempre comprometida total y absolutamente con las letras desde la trinchera de la traducci\u00f3n, la literatura y desde la promoci\u00f3n y el trabajo editorial. \u201cPara ella, la traducci\u00f3n es contemplar el lenguaje e intimar en \u00e9l\u201d.<br \/>\nAl comentar el volumen, Diego Salas, m\u00fasico y jazzista, resalt\u00f3 aspectos importantes del poemario: \u201cSe establece un reconocimiento sobre esta condici\u00f3n humana y ef\u00edmera, pero al mismo tiempo trascendente, a trav\u00e9s del contacto con el mundo; es decir, el aspecto sensorial en los poemas es un eje medular\u201d.<br \/>\nDijo que los textos po\u00e9ticos del libro encuentran una materializaci\u00f3n metaf\u00f3rica en el pasar de los personajes y de los d\u00edas. Parecen textos que trabajan sobre asuntos cotidianos que pueden caer en lo anecd\u00f3tico, a\u00f1adi\u00f3.<br \/>\nAl t\u00e9rmino de la presentaci\u00f3n, se dio lectura a algunos fragmentos del libro que tienen como t\u00edtulo \u201cLa metaf\u00edsica de Pedro el heladero\u201d y \u201cSubterr\u00e1neo\u201d, entre otros.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"pps-series-post-details pps-series-post-details-variant-classic pps-series-post-details-25529 pps-series-meta-excerpt\" data-series-id=\"433\"><div class=\"pps-series-meta-content\"><div class=\"pps-series-meta-text\">Esta entrada es parte 17 de 42 en la serie <a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/numero\/676\/\">676<\/a><\/div><\/div><\/div><p>En la actualidad, la literatura no es la actividad m\u00e1s rentable, \u201csobre todo cuando una se interesa por la poes\u00eda que hist\u00f3ricamente va en contra del mercado\u201d, resalt\u00f3 Robin Myers, poeta y traductora estadounidense.<\/p>\n","protected":false},"author":1869,"featured_media":21237,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"series":[433],"class_list":["post-21362","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura","series-433"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21362","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1869"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21362"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21362\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21237"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21362"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21362"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21362"},{"taxonomy":"series","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/series?post=21362"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}