{"id":7984,"date":"2014-11-18T07:59:26","date_gmt":"2014-11-18T13:59:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/?p=7984"},"modified":"2015-12-15T20:26:51","modified_gmt":"2015-12-16T02:26:51","slug":"la-risa-es-muy-seria-munguia-zatarain","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/regiones\/la-risa-es-muy-seria-munguia-zatarain\/","title":{"rendered":"La risa es muy seria: Mungu\u00eda Zatarain"},"content":{"rendered":"<div class=\"pps-series-post-details pps-series-post-details-variant-classic pps-series-post-details-25529\" data-series-id=\"353\"><div class=\"pps-series-meta-content\"><div class=\"pps-series-meta-text\">Esta entrada es parte 34 de 43 en la serie <a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/numero\/582\/\">582<\/a><\/div><\/div><\/div><p class=\"Resumen\"><em>Coordina el proyecto \u201cManifestaciones est\u00e9ticas de la risa en la literatura hispanoamericana\u201d, con Claudia Elisa Gidi Blanchet<a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2015\/06\/libros.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-7976\" src=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2015\/06\/libros-212x300.jpg\" alt=\"libros\" width=\"212\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2015\/06\/libros-212x300.jpg 212w, https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2015\/06\/libros.jpg 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/a><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p class=\"Autor\"><span style=\"font-size: 8pt\"><strong>Karina de la Paz Reyes<\/strong><\/span><\/p>\n<p class=\"Texto\">\u201cEstoy queriendo a una china\/ que no es china de naci\u00f3n:\/es china porque rechina\/por ella mi coraz\u00f3n\u201d, reza una de las coplas de La risa en los cantares del pueblo ecuatoriano. Selecci\u00f3n y apuntes introductorios de Dahlia Antonio Romero y Silvia Manzanilla Sosa.<\/p>\n<p class=\"Texto\">En esta obra \u201cel lector podr\u00e1 notar el concierto de voces, intenciones y tonos propios de la cultura popular. Los personajes que o\u00edmos cantar se expresan usando diversas modalidades de la risa para narrar sus experiencias, para dirigirse a sus interlocutores o hablar de otros\u201d, indican las autoras.<\/p>\n<p class=\"Texto\">La risa en los cantares del pueblo ecuatoriano es uno de los ocho op\u00fasculos que integran la colecci\u00f3n Rel\u00e1mpago la Risa, que es s\u00f3lo uno de los resultados del proyecto de investigaci\u00f3n colectivo \u201cManifestaciones est\u00e9ticas de la risa en la literatura hispanoamericana\u201d, que coordina Martha Elena Mungu\u00eda Zatarain en colaboraci\u00f3n con Claudia Elisa Gidi Blanchet, ambas profesoras-investigadoras del Instituto de Investigaciones Ling\u00fc\u00edstico-Literarias (IIL-L).<\/p>\n<p class=\"Texto\">Mungu\u00eda Zatarain explic\u00f3 que la literatura ha recibido atenci\u00f3n cr\u00edtica desde la seriedad, la gravedad, la heroicidad, lo lacrim\u00f3geno, lo sentimental, lo tr\u00e1gico, pero hace falta estudiar su otra faceta, la del humor, por lo cual un grupo de investigadores de universidades mexicanas y espa\u00f1olas decidi\u00f3 plantear la risa como una categor\u00eda est\u00e9tica.<\/p>\n<p class=\"Texto\">\u201cNo para ver s\u00f3lo cu\u00e1n chistosa puede ser una obra, sino c\u00f3mo se compone un texto literario y que puede orientarse hacia muy diversas formas y tonalidades: una risa ir\u00f3nica, par\u00f3dica, c\u00f3mica\u201d, aclar\u00f3, \u201cy es que a veces se r\u00ede para no llorar\u201d, a\u00f1adi\u00f3.<\/p>\n<p class=\"Texto\">Este proyecto de investigaci\u00f3n colectivo es el \u00fanico en el campo de la literatura a nivel nacional que recibi\u00f3 apoyo del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnolog\u00eda (Conacyt) en la convocatoria de 2013.<\/p>\n<p class=\"Texto\">\u201cEsto deber\u00eda ser un llamado de atenci\u00f3n para la gente que se dedica a la literatura, para que someta proyectos de investigaci\u00f3n al Conacyt y busque la calidad. Es incre\u00edble ver que en la convocatoria 2014, mientras en el \u00e1rea de ciencias se someten miles de proyectos de investigaci\u00f3n, en literatura son pocos y no siempre se proponen generar conocimientos nuevos\u201d, lament\u00f3 la entrevistada.<\/p>\n<p class=\"Texto\">\u201cManifestaciones est\u00e9ticas de la risa en la literatura hispanoamericana\u201d recibi\u00f3 apoyo del Conacyt por primera vez en la convocatoria de 2007; concluy\u00f3 actividades en 2012 y ante los resultados obtenidos fue calificado como \u201cun proyecto de \u00e9xito\u201d.<\/p>\n<div id=\"attachment_7970\" style=\"width: 210px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2015\/05\/005.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-7970\" class=\"size-full wp-image-7970\" src=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2015\/05\/005.jpg\" alt=\"Claudia Elisa Gidi Blanchet estudi\u00f3 la Licenciatura en Artes y la Maestr\u00eda en Literatura Mexicana en la Universidad Veracruzana. Obtuvo el Doctorado en Letras por la UNAM en 2010, a\u00f1o en que ingres\u00f3 como investigadora al IIL-L. Su actividad docente la desarrolla en la Facultad de Teatro y en la Maestr\u00eda en Literatura Mexicana. Forma parte del CA Po\u00e9tica Literaria Hispanoamericana, en el que desarrolla las l\u00edneas de investigaci\u00f3n: Po\u00e9tica dram\u00e1tica y Est\u00e9ticas de la risa. Con Jacqueline Bixler coordin\u00f3 Las mujeres y la dramaturgia mexicana del siglo XX. Aproximaciones cr\u00edticas (Ediciones El Milagro). Tambi\u00e9n ha publicado varios cap\u00edtulos de libros, art\u00edculos en revistas especializadas y de divulgaci\u00f3n.\" width=\"200\" height=\"250\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-7970\" class=\"wp-caption-text\">Claudia Elisa Gidi Blanchet estudi\u00f3 la Licenciatura en Artes y la Maestr\u00eda en Literatura Mexicana en la Universidad Veracruzana.<br \/>Obtuvo el Doctorado en Letras por la UNAM en 2010, a\u00f1o en que ingres\u00f3 como investigadora al IIL-L. Su actividad docente la desarrolla en la Facultad de Teatro y en la Maestr\u00eda en Literatura Mexicana.<br \/>Forma parte del CA Po\u00e9tica Literaria Hispanoamericana, en el que desarrolla las l\u00edneas de investigaci\u00f3n: Po\u00e9tica dram\u00e1tica y Est\u00e9ticas de la risa.<br \/>Con Jacqueline Bixler coordin\u00f3 Las mujeres y la dramaturgia mexicana del siglo XX. Aproximaciones cr\u00edticas (Ediciones El Milagro). Tambi\u00e9n ha publicado varios cap\u00edtulos de libros, art\u00edculos en revistas especializadas y de divulgaci\u00f3n.<\/p><\/div>\n<p class=\"Texto\">Con este antecedente es que logr\u00f3 un segundo financiamiento en la convocatoria del a\u00f1o pasado (cuyos recursos se aplicar\u00e1n de 2015 a 2018). La investigaci\u00f3n es el cimiento de un ideal compartido entre Mungu\u00eda Zatarain y Gidi Blanchet: \u201cNuestro sue\u00f1o es hacer una historia de la literatura mexicana desde el punto de vista de la risa\u201d.<\/p>\n<p class=\"Texto\">La entrevistada coment\u00f3 que algunos escritores han dicho \u201cno, yo no soy un escritor humorista\u201d (como es el caso de Augusto Monterroso o Jorge Ibarg\u00fcengoitia), y en parte lo hacen en defensa \u201cporque la sociedad le ha otorgado una ubicaci\u00f3n minusvalorada a las manifestaciones humor\u00edsticas, como si fuera algo que no vale la pena, no serio, no trascendente\u201d.<\/p>\n<p class=\"Texto\">En cambio, vale la pena ver c\u00f3mo la risa ha estado presente en toda la historia de la literatura mexicana, la hispanoamericana, y c\u00f3mo ha marcado las obras m\u00e1s grandes, m\u00e1s importantes escritas en lengua espa\u00f1ola. Para ilustrar lo antes dicho, pidi\u00f3 pensar en Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra, la obra cumbre de la literatura en lengua espa\u00f1ola.<\/p>\n<p class=\"Texto\">\u201cTe puede doler el est\u00f3mago de re\u00edr, pero al mismo tiempo es muy tr\u00e1gica, puedes llorar\u201d. En el caso de M\u00e9xico, buena parte de la literatura decimon\u00f3nica tiene la orientaci\u00f3n de ilustrar de modo sonriente los vicios, las malas costumbres de la sociedad y \u201ccorregir riendo\u201d.<\/p>\n<p class=\"Texto\">Ah\u00ed est\u00e1 la obra de Jos\u00e9 Joaqu\u00edn Fern\u00e1ndez de Lizardi o de Jos\u00e9 Tom\u00e1s de Cu\u00e9llar, por citar s\u00f3lo dos, dijo. Una parte que tambi\u00e9n atiende el proyecto es la formaci\u00f3n de estudiantes de licenciatura y posgrado, mostr\u00e1ndoles cu\u00e1n vasto puede ser el estudio del fen\u00f3meno literario y que en consecuencia no s\u00f3lo se aboquen a \u201clos temas de moda\u201d.<\/p>\n<p class=\"Texto\">\u201cEl hecho de que el Conacyt d\u00e9 a los investigadores este tipo de apoyos no es en beneficio del investigador, lo que queremos es que redunde en la formaci\u00f3n de nuestros estudiantes y tambi\u00e9n para la sociedad, en la medida en que le estamos entregando resultados, investigaciones nuevas sobre campos poco explorados.\u201d<\/p>\n<p class=\"Texto\"><strong>Rel\u00e1mpago la Risa<\/strong><br \/>\nComo parte de este proyecto de investigaci\u00f3n colectivo crearon la colecci\u00f3n de op\u00fasculos Rel\u00e1mpago la Risa, bajo el sello de Ediciones Sin Nombre, la Universidad de Sonora y el Conacyt, que en la primera etapa public\u00f3 ocho t\u00edtulos.<\/p>\n<p class=\"Texto\">Es una colecci\u00f3n dedicada a difundir breves ensayos originales que indagan sobre la presencia de la risa en la historia de la filosof\u00eda y la literatura. Ofrece, adem\u00e1s, traducciones y escritos olvidados de diversos momentos y latitudes, animados por el esp\u00edritu festivo, indica la solapa de cada uno de los t\u00edtulos.<\/p>\n<p class=\"Texto\">El nombre Rel\u00e1mpago la Risa es una aportaci\u00f3n del poeta Jorge Brash, se trata de un verso que reelabor\u00f3 de otros de Octavio Paz, y que alude al sinf\u00edn de significados o evocaciones que tiene la palabra \u201crel\u00e1mpago\u201d en combinaci\u00f3n con \u201crisa\u201d. Los ocho t\u00edtulos son: Anatom\u00eda de la risa de Luis Beltr\u00e1n Almer\u00eda, de la Universidad de Zaragoza; El humor y la risa en el discurso afor\u00edstico de Irma Mungu\u00eda Zatarain y Gilda Rocha Romero, de la Universidad Aut\u00f3noma Metropolitana y la Pedag\u00f3gica Nacional, respectivamente.<\/p>\n<p class=\"Texto\">La risa en los cantares del pueblo ecuatoriano. Selecci\u00f3n y apuntes introductorios por Dahlia Antonio Romero y Silvia Manzanilla Sosa, egresadas de la Maestr\u00eda en Literatura Mexicana y el Doctorado en Literatura Hispanoamericana del IIL-L, respectivamente. Los efectos de la comedia: Tractatus Coislinianus, de Lane Cooper, con la traducci\u00f3n de Jorge Brash de la Universidad Veracruzana; Micromegas del escritor, historiador y fil\u00f3sofo Voltaire, con traducci\u00f3n y estudio introductorio de Elizabeth Corral, tambi\u00e9n de esta casa de estudios.<\/p>\n<div id=\"attachment_7969\" style=\"width: 210px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2015\/05\/004.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-7969\" class=\"size-full wp-image-7969\" src=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/files\/2015\/05\/004.jpg\" alt=\"Martha Elena Mungu\u00eda Zatarain es licenciada en Literaturas Hisp\u00e1nicas por la Universidad de Sonora, maestra en Letras Mexicanas por la UNAM y doctora en Literatura Hisp\u00e1nica por El Colegio de M\u00e9xico. Adem\u00e1s de los mencionados, ha publicado los libros Humor, iron\u00eda, parodia. Juan Jos\u00e9 Arreola (Ediciones del Orto, 2006) y El cuento hispanoamericano. Elementos de po\u00e9tica hist\u00f3rica (El Colegio de M\u00e9xico, 2002). Es autora de varios cap\u00edtulos de libros y coautora de una Gram\u00e1tica del espa\u00f1ol editada por Larousse (2002). Es miembro del Sistema Nacional de Investigadores, Nivel II; tiene perfil Promep y es representante del cuerpo acad\u00e9mico (CA) en consolidaci\u00f3n Po\u00e9tica Literaria Hispanoamericana.\" width=\"200\" height=\"250\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-7969\" class=\"wp-caption-text\">Martha Elena Mungu\u00eda Zatarain es licenciada en Literaturas Hisp\u00e1nicas por la Universidad de Sonora, maestra en Letras Mexicanas por la UNAM y doctora en Literatura Hisp\u00e1nica por El Colegio de M\u00e9xico.<br \/>Adem\u00e1s de los mencionados, ha publicado los libros Humor, iron\u00eda, parodia. Juan Jos\u00e9 Arreola (Ediciones del Orto, 2006) y El cuento hispanoamericano. Elementos de po\u00e9tica hist\u00f3rica (El Colegio de M\u00e9xico, 2002). Es autora de varios cap\u00edtulos de libros y coautora de una Gram\u00e1tica del espa\u00f1ol editada por Larousse (2002).<br \/>Es miembro del Sistema Nacional de Investigadores, Nivel II; tiene perfil Promep y es representante del cuerpo acad\u00e9mico (CA) en consolidaci\u00f3n Po\u00e9tica Literaria Hispanoamericana.<\/p><\/div>\n<p class=\"Texto\">Risa y euforia: los g\u00e9neros c\u00f3micos cinematogr\u00e1ficos por Rosana Llanos L\u00f3pez, de la Universidad de Oviedo, Espa\u00f1a; La risa y el cuerpo: \u00bfUn estallido de flores? por Martha Elena Mungu\u00eda Zatarain, y Juegos de absurdo y risa en el drama por Claudia Elisa Gidi Blanchet. Algunos lugares donde puede adquirir op\u00fasculos de la colecci\u00f3n Rel\u00e1mpago la Risa son el IIL-L y la Editorial Sin Nombre.<\/p>\n<p class=\"Texto\">Otros resultados de esta investigaci\u00f3n fueron el libro colectivo La risa: luces y sombras. Estudios disciplinarios, coordinado por Gidi Blanchet y Mungu\u00eda Zatarain. Adem\u00e1s, el libro La risa en la literatura mexicana, tambi\u00e9n de la autora entrevistada.<\/p>\n<p class=\"Texto\"><strong>Di\u00e1logo entre la literatura \u201cculta\u201d y la popular\u00a0<\/strong><br \/>\nEn la segunda etapa de la investigaci\u00f3n colectiva atender\u00e1n el di\u00e1logo establecido en la literatura entre las formas cultas y las populares (como la oralidad, las leyendas, el cuento y el corrido).<\/p>\n<p class=\"Texto\">\u201cLa idea es profundizar m\u00e1s algunos campos que no se han tocado, integrar a m\u00e1s colegas para trabajar en esta investigaci\u00f3n pero desde muy distintas perspectivas, porque la risa se ha estudiado mucho desde el campo de la medicina, la psiquiatr\u00eda, hay algunos estudios filos\u00f3ficos, pero hace falta abundar en la manifestaci\u00f3n est\u00e9tica\u201d, dijo Mungu\u00eda Zatarain.<\/p>\n<p class=\"Texto\">\u201cHace falta insistir m\u00e1s en que el humor es muy serio tambi\u00e9n, la risa es muy seria y puede tener una profunda dimensi\u00f3n cr\u00edtica, desestabilizadora, que vale la pena estudiar.\u201d Otra l\u00ednea que trabajar\u00e1n es la parte te\u00f3rica, pues a\u00fan no est\u00e1n satisfechas con el instrumental te\u00f3rico-metodol\u00f3gico para estudiar este fen\u00f3meno.<\/p>\n<p class=\"Texto\"><strong>El rel\u00e1mpago y la risa contin\u00faan\u2026\u00a0<\/strong><br \/>\nDe acuerdo al plan de trabajo presentado ante el Conacyt, en esta segunda etapa Claudia Elisa Gidi publicar\u00e1 un libro sobre la dramaturgia en M\u00e9xico en el siglo XX, y Martha Elena Mungu\u00eda otro sobre las relaciones de la seriedad y la risa en literatura mexicana del siglo XIX.<\/p>\n<p class=\"Texto\">Tambi\u00e9n se publicar\u00e1n seis t\u00edtulos m\u00e1s de la colecci\u00f3n Rel\u00e1mpago la Risa, dos por a\u00f1o (y uno de ellos es la reedici\u00f3n de Anatom\u00eda de la risa de Luis Beltr\u00e1n Almer\u00eda, que a la fecha est\u00e1 agotado). En estas obras participar\u00e1n profesores-investigadores de universidades nacionales como la de Sonora e internacionales como la de Zaragoza y de Vigo, Espa\u00f1a; adem\u00e1s est\u00e1n en pl\u00e1ticas con algunas de Estados Unidos.<\/p>\n<p class=\"Texto\">\u201cAhora quisi\u00e9ramos mejorar el problema de la circulaci\u00f3n, porque siempre es un cuello de botella para las publicaciones universitarias. A veces publicas textos que pueden ser muy importantes para estudiantes y p\u00fablico interesado, y simplemente no se pueden conseguir porque no est\u00e1n en las librer\u00edas.\u201d<\/p>\n<p class=\"Texto\">A la fecha est\u00e1n en pl\u00e1ticas con el Instituto Veracruzano de la Cultura para la coedici\u00f3n de los op\u00fasculos, lo que permitir\u00eda aprovechar las redes de distribuci\u00f3n de esta instituci\u00f3n gubernamental. \u201cPorque ya no tenemos recursos para hacer la divulgaci\u00f3n del trabajo que hacemos.<\/p>\n<p class=\"Texto\">A veces pierde mucho el sentido si t\u00fa haces investigaci\u00f3n, alcanzas a publicar los resultados, pero luego nadie los conoce porque no circulan. \u00c9se es un problema que queremos atender con especial atenci\u00f3n y dedicaci\u00f3n en esta segunda etapa\u201d, concluy\u00f3 la entrevistada.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"pps-series-post-details pps-series-post-details-variant-classic pps-series-post-details-25529 pps-series-meta-excerpt\" data-series-id=\"353\"><div class=\"pps-series-meta-content\"><div class=\"pps-series-meta-text\">Esta entrada es parte 34 de 43 en la serie <a href=\"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/numero\/582\/\">582<\/a><\/div><\/div><\/div><p>\u201cEstoy queriendo a una china\/ que no es china de naci\u00f3n:\/es china porque rechina\/por ella mi coraz\u00f3n\u201d, reza una de las coplas de La risa en los cantares del pueblo ecuatoriano. Selecci\u00f3n y apuntes introductorios de Dahlia Antonio Romero y Silvia Manzanilla Sosa.<\/p>\n","protected":false},"author":1668,"featured_media":7976,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[360],"tags":[],"series":[353],"class_list":["post-7984","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-regiones","series-353"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7984","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1668"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7984"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7984\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7976"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7984"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7984"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7984"},{"taxonomy":"series","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uv.mx\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/series?post=7984"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}