Dos poemas
José Geraldo Neres
Traducción de Leo Lobos
OTROS MÁRGENES
I
la correnteza de manos abre el pecho del
[insomnio
una neblina hace nacer un niño en su navío de
[espejos
anochece
en el canto de los ojos
la muerte de los nombres
anochece
despierten ojos míos despierten
despierten las sombras del océano
llanto de corderos
anochece
pesado remo con párpados de agua cortante
cielo en aves carnívoras
el hálito del cielo en los tobillos
pasos de agua presos en el barro
anochece
despierten ojos míos despierten
despierten los músculos del agua
los brazos del viento
anochece
hay un rostro
voces inclinadas
los pasos de la lluvia en los cabellos
en formato de espada
anochece
despierten ojos míos despierten
II
lluvia desatenta
un arcoiris en la voz de los pequeños labios
pez único en el temblor del viento
pájaro maestro en los árboles del sol
soplo virgen en el alimento de las fl orestas
voz en la rebelión de la tierra
en la creación del silencio de la esfi nge
en los deslices de la muerte
en la piel de la serpiente
caricia húmeda de casas en llamas
acuario del barco naufragado
agua de habla adormecida
donde se reencuentra el eco de su voz
el paseo de la imagen en el espejo
el incendio de dos cuerpos
cierro los ojos la ventana se abre
José Geraldo Neres (São Paulo, Brasil, 1966) es poeta y gestor cultural. Publicó: Outros Silêncios, Premio Beca de la Fundación
Biblioteca Nacional en 2007, y Premio Programa de Apoyo a la Cultura de la Secretaría de Estado de la Cultura de São Paulo
2008 (Escrituras Editora, 2009) y Pássaros de papel (Dulcinéia Catadora, 2007).
Leo Lobos (Santiago de Chile, 1966) es poeta, ensayista, traductor y artista visual.
|