Año 5 • No. 195 • septiembre 5 de 2005
Xalapa • Veracruz • México
Publicación Semanal


 Páginas Centrales

 Ex-libris

 Gestión Institucional

 Ser Académico

 Vinculación

 Estudiantes


 Arte Universitario
 
 Foro Académico
 
 Halcones al Vuelo

 Contraportada


 Números Anteriores


 Créditos

  Los hace más responsables, puntuales y dedicados
El aprendizaje del idioma japonés cambia la mentalidad de estudiantes
Edith Escalón
“Cuando empecé a estudiar japonés no tenía idea de lo que significaría para mi, pero ahora, después de cuatro años de hacerlo y de haber participado en el concurso de oratoria en este idioma, me doy cuenta que junto con la lengua, he conocido la cultura de este país, las costumbres, la comida, los lugares, la disciplina, fe y concentración que requiere una persona para aprenderlo, y para formarse en cualquier disciplina”. 

Maestros y alumnos del grupo de
japonés del
Delex.
Kohinor Hernández, egresado de la Facultad de Psicología de la UV, habló así de su experiencia como estudiante del idioma japonés, que ha cursado desde 2001 en el Departamento de Lenguas Extranjeras (Delex) de la Facultad de Idiomas. Él, como otros universitarios, ha comprendido que el idioma es un sendero hacia la cultura de los demás.
Becas de estudio, exámenes de certificación, contactos culturales con estudiantes y familias japonesas y concursos de oratoria internos, estatales y nacionales en los que han puesto en práctica sus habilidades comunicativas, forman parte de la estrategia que la UV ha puesto en marcha para fomentar este aprendizaje, que es hoy uno de los más sólidos e integrales en cuanto a idiomas se refiere.

Décadas de enseñanza
El idioma japonés, que en la UV se impartió por primera vez en 1968 de manera informal, se ha consolidado institucionalmente en las últimas dos décadas, desde que el Delex formalizó su enseñanza y los Centros de Idiomas de Xalapa y Orizaba lo agregaron a su lista de cursos.

Gracias a esas iniciativas y a la disciplina y dedicación de los maestros de este idioma –japoneses en su mayoría–, hoy los tres centros agrupan más de 100 estudiantes, tanto universitarios como externos, y han proyectado a la UV como una institución promotora de este idioma en el estado y el país.

En Veracruz, sólo otras dos instituciones ofrecen cursos del idioma nipón: la Universidad Cristóbal Colón y el Instituto Tecnológico de Veracruz, aunque la enseñanza del japonés en ambas es mucho más reciente (1993 y 1995, respectivamente).

Mejor que el inglés
Los mismos universitarios reconocen que la enseñanza del idioma japonés es más sólida e integral que la del inglés, ya que muchos de ellos han tenido experiencias previas o simultáneas con ésta y otras lenguas, como es el caso de Nallely Sánchez, quien ha estudiado tres años inglés como licenciatura en la UV.

“El método para el aprendizaje del inglés es muy limitado, sólo nos remite a un libro donde leemos, vemos, escribimos. En japonés hemos aprendido a preparar su comida, a hacer origami y manualidades, a usar vestidos, interpretar sus danzas, conocer la geografía e incluso hemos convivido con japoneses, aprendido sus costumbres, lo que se debe hacer y lo que no, por eso creo que no se enseña sólo el idioma sino también la cultura, y ese aprendizaje es mucho más valioso”.

Nallely añadió que la disciplina con la que se conducen los maestros de japonés es, por mucho, superior a la de los maestros de otros idiomas: “Los maestros a veces son impuntuales o piden permisos para faltar, los alumnos incluso hacemos ‘puentes’ y no pasa nada”.

En cambio, cuando se estudia japonés, la disciplina y la puntualidad son un requisito para aprender, de ahí que los maestros exijan a los estudiantes universitarios respetarlas. “Yo creo que si el método de japonés se aplicara en inglés, su aprendizaje sería mucho más efectivo”.

Desde la perspectiva de los estudiantes, hay un elemento fundamental en los cursos de japonés: “Aquí te formas valores como la puntualidad, el respeto, la responsabilidad, la concentración, creo que esto te lo inculcan en las prácticas cotidianas del idioma…el maestro es tan aplicado y se esfuerza tanto para que tú aprendas, que lo logra”, asegura Kohinor.

Letras y alfabetos
La mayoría de los estudiantes de idiomas se resisten a aprender japonés por considerarlo un idioma complicado, sobre todo porque en lugar de nuestro alfabeto, utiliza ideogramas para representar palabras, signos o sonidos, aunque éste no es un impedimento real.

“El japonés tiene tres tipos de ‘letras’, por decirlo así, algo parecido a un ‘alfabeto’. Dos de ellos (el katakana y el hiragana) cuentan con 46 ‘letras’, y el tercero, el Kanji, tiene más de mil. Sin embargo, mis alumnos han aprendido no sólo a pronunciarlo –que creo que es lo que más les cuesta–, sino a comprenderlo y a escribirlo”, comentó el maestro Mitsuru Kurosaki.

Ángeles Domínguez García, quien ha estudiado durante dos años, piensa lo mismo: “el idioma no es tan sencillo como otros, sobre todo en la pronunciación, pero sí nos ofrece mucho más aprendizaje”.

Cabe señalar que el japonés se caracteriza por su enorme capacidad polisémica, es decir, la posibilidad de dar muchos significados a una misma palabra. Esto es evidente en contextos visuales, por ejemplo, la palabra japonesa “aoi” significa, azul, verde, pálido o mortecino y cambia de sentido según el lugar que ocupa en la oración.

En cambio, el idioma resulta minuciosamente exacto en lo que se refiere a contextos acústicos o táctiles, por ejemplo, distingue con palabras diferentes el ruido de las patas de un animal y el ruido de las pisadas sobre un suelo de madera, y tiene innumerables palabras para nombrar el ruido de la lluvia según caiga en sitios de distinta naturaleza.

Logros
Con el apoyo del Delex, muchos estudiantes han podido participar en los concursos de oratoria y algunos de ellos ha estado entre los primeros lugares en el país. Destacan por ejemplo un tercer lugar en categoría de principiantes (Angélica Cortés Ávila), premios al esfuerzo de la misma categoría (Carlos Tlatelpa Mejorado) y la participación en la categoría B de avanzados (Kohinor Hernández) en 2004.

Además, en estos últimos años, seis estudiantes de la UV han recibido becas de estudio para el aprendizaje de este idioma, 10 de ellos han presentado exámenes de certificación de la lengua japonesa avalados por la Fundación Japón, por ello es posible decir que la enseñanza del idioma en Veracruz está consolidándose y multiplicándose.

Desde 2004, han llevado a cabo actividades de intercambio cultural con estudiantes de la Universidad de Economía de Osaka, cuyos maestros y estudiantes han visitado Xalapa para aprender el idioma español, lo que permite a los mexicanos practicar el japonés y aprender de su cultura.

Por último, el maestro Mitsuru Kurosaki afirma “Hemos recibido apoyo de mucha gente tanto de instituciones como de particulares. Este avance no lo habríamos logrado si la gente no nos hubiera ayudado. Esta ayuda nos da cada vez más ánimos para continuar, por esto los estudiantes también se esfuerzan para aprenderlo”.

Los interesados pueden solicitar más informes en el Departamento de Lenguas Extranjeras (Delex), en la Facultad de Idiomas. Francisco Moreno y Ezequiel Alatriste, Col. Ferrer Guardia. Xalapa, Veracruz, México Fax: (01-228) 815-2412,
815-2490, Ext. 15151, 15152, en el Centro de Idiomas de Orizaba.