|
|
Para
el cineasta veracruzano Ricardo Benet
Guadalupe
Loaeza Siempre estará en París y
en Veracruz
Alma Espinosaa |
Presentó
su libro, editado por la UV y Océano, que habla más
allá del aspecto superficial, pues se encarga de retratar a
un París real, con su ambiente político, como el que
se vivió cuando Francia jugó un papel importante en
la Guerra contra Irak |
Contenta,
luminosa, sonriente, Guadalupe Loaeza recaló una vez más
en Xalapa y, más precisamente, en uno de los más bellos
recintos universitarios, la Unidad de Servicios Bibliotecarios y
de Información.
Antes de acudir con sus lectores a presentar su última producción
literaria, Loaeza coincidió con el gobernador Fidel Herrera
y el rector Raúl Arias Lovillo, a quienes confesó
que el hecho de que la Universidad Veracruzana “participe
en la edición, junto con la editorial Océano, de mi
más reciente libro Siempre estará París...
es un gran honor, pues es un texto que escribí con mucho
amor mientras viví dos años en la Ciudad Luz”.
La prolífica escritora mexicana comentó al gobernador
que, a iniciativa de Raúl Arias Lovillo, en breve se distribuirán
tres discos con música francesa que ella ha escuchado y sentido
desde el vientre de su madre y fragmentos del libro que, más
allá de ser una guía turística, es el reflejo
de la admiración que siente una mujer mexicana por un país
que pareciera estar en su sangre casi desde el nacimiento, pues
la primera luz que vio fue precisamente en el Hospital Francés
de la Ciudad de México. |
Guadalupe Loaeza compartió con
sus asiduos lectores.
|
Ya
instalada frente a decenas de seguidores y acompañada por el
agregado cultural de la Embajada de Francia en México, Gérard
Fontaine, y del crítico musical y articulista del diario Reforma,
Alain Derbez, Guadalupe Loaeza agradeció a la UV y a su rector
por el apoyo para la edición del libro, cuya presentación
se enmarca en la décima edición del Festival Junio Musical
que
organiza la UV.
Luego de comentar que, a dos manos, escribe con Raúl Pavel
Granados un libro sobre Agustín Lara, la autora de 22 títulos
con más de un millón de copias vendidas, narró
cómo desde pequeña tuvo que convivir con la nación
francesa, pues su madre era una francofílica que se empeñaba
en mandar a sus hijos a Francia para que aprendieran de aquella cultura.
Y lo logró, a tal grado que el gobierno de Jacques Chirac le
otorgó a Guadalupe la Legión de Honor. |
Cuando el agregado cultural le preguntó sobre su dicho de que
a París sólo le faltan unas cuantas letras para que
sea llamado un paraíso, la escritora de Las niñas bien
y Debo, luego sufro, asintió, sin que pasara por alto mencionar
algunos defectos de los franceses. Ante la carcajada de los asistentes,
sonrojada, dijo que son malhumorados, impacientes, codos, chovinistas,
envidiosos, desaseados, “pero su encanto hace que los perdone”.
Siempre estará París..., es una recopilación
de relatos de la vida cotidiana de una ciudad que ha sido la cuna
de numerosos intelectuales y artistas. Los nombres de Marcel Proust,
Simone de Bouvier, Jean Paul Sartre, Jules Verne, Bernhardt, Voltaire,
son apenas algunos de los que se pueden encontrar en más de
300 páginas perfectamente bien ilustradas, con letras bañadas,
contrario al negro común, de un azul que llama la memoria,
y de recuadros en los que es posible conocer los horarios de los museos
y sitios dignos de visitar.
Alain Derbez dijo que el texto habla más allá del aspecto
superficial, pues Loaeza se encarga de retratar a un París
real, con su ambiente político como el que se vivió
cuando Francia jugó un papel importante en la Guerra contra
Irak. Además, narra con gran puntualidad la relación
que existe entre aquella nación y nuestro país. “Es
un libro divertido, del que cada lector puede sacar una enseñanza”.
Al final el público tomó la palabra y le recetó
cuestionamientos desde cómo conquistar a una mujer francesa
hasta definir algún parecido entre París y México;
a esto último dijo que la Colonia Roma, debido a su arquitectura,
es lo más cercano al país galo. Tanto a la autora como
al agregado cultural, le llovieron propuestas para llevar a más
mexicanos a Francia e incluso, para que se tradujera el texto presentado
al francés. |
|
|
|
|
|
|
|