Año 8  • No. 315 • Junio 23 de 2008 Xalapa • Veracruz • México
Publicación Semanal


 Centrales

 Editorial

 General

 Entrevista

 Regiones

 Arte

 Deportes
 
 Contraportada

 


 Números Anteriores


 Créditos

 

 

  La ética es la primera enseñanza
del budismo
Juan Carlos Plata
Presentan en Humanidades la primera traducción directa del pali al castellano del libro Dhammapada, obra que incluye los 423 versos pronunciados por Buda para transmitir sus enseñanzas
Entendida como el deber de los seres humanos de no causar sufrimiento a ningún semejante, la ética es la primera enseñanza del budismo, sostuvo el religioso budista Bhikkhu Nandisena, durante la presentación de su traducción del libro Dhammapada, organizada por la Facultad de Sociología de la Universidad Veracruzana (UV).

Bhikkhu Nandisena, religioso budista, presentó en la UV su traducción del libro Dhammapada, que contiene las enseñanzas de Buda

“La ética universal no es relativa a una sociedad o cultura determinada, y en el budismo se entiende como la interacción del individuo con el mundo que lo rodea y Buda sostuvo que quien transgreda estos principios, estará quitando sus propias raíces de la tierra”, sostuvo el religioso.

Nandisena dijo que para el budismo la humanidad no sólo significa tener cuerpo humano, sino que es una condición que se debe validar con acciones.

La traducción del Dhammapada presentada en la Unidad de Humanidades de la UV –realizada por primera vez directamente de la lengua pali (en la que se escribió) al castellano–, consta de los 423 versos que se atribuyen a Buda, además del análisis y comentarios de cada uno, una contextualización general, y algunos principios básicos de la lengua pali.
“La idea es democratizar la traducción; regularmente el lector está a merced del traductor, las dos partes del libro –la de los versos y la de los anexos– pueden llevar a cada quien a una traducción personal, lo que le da una inusitada libertad al lector”, sostuvo Nandisena.

De acuerdo con el budista, días antes de la muerte de Buda, éste le dijo a uno de sus discípulos que al morir él, sus enseñanzas serían las que continuarían su labor; por lo que tres meses después de su muerte, se organizó el primer Concilio Budista, en el que se recopilaron y organizaron todas las enseñanzas de Buda –quien predicaba de manera oral.

Las enseñanzas se clasificaron en tres rubros: disciplina, discursos de vida y psicología. Y de todos los documentos producto de los concilios, el Dhammapada
–que en lengua pali significa justamente enseñanza o doctrina– destaca por contener los 423 versos que Buda pronunció para dar a conocer sus enseñanzas, explicó Nandisena.

De cada uno de los seis concilios budistas ha salido una versión distinta del Dhammapada, las cuales han sido adoptadas por los diferentes países que practican el budismo (como Tailandia, Sri Lanka y Myanmar); la orden theravada –a la que pertenece Nandisena– adoptó la versión del sexto concilio (que se usa en Myanmar).